Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agresseur utilisant la technique saucisson
CERJ
Fraudeur de la technique salami
Fraudeur de petites sommes
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes techniquement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


agresseur utilisant la technique saucisson | fraudeur de la technique salami | fraudeur de petites sommes

salami slicer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les discussions de ces derniers jours sont, dans le moment où nous sommes, entre deux Conseils européen, un moment d'approfondissement, de clarification, de travail technique.

The discussions over the past days – in between the two European Councils – are a moment of deepening, clarification and technical work.


Il n'y a donc pas eu de négociation sur ce sujet, et nous nous sommes contentés de discussions techniques, utiles, mais techniques.

Therefore, there was no negotiation on this, but we did have technical discussions which were useful, albeit technical.


Je le répète—et il en sera ainsi pour le reste de votre vie et probablement pour toute la vie de vos enfants: nous sommes techniquement incapables d'intercepter une attaque illimitée, et nous ne sommes pas non plus techniquement capables de créer un antibiotique qui éliminera toutes les souches évolutives.

But again my point is—and this will be true for the rest of your life and probably your children's lives—we do not have the technical capability to intercept an unrestrained offence, just as you can say we do not have the technical capability to mount an antibiotic that will defeat all evolutionary strains.


Nous sommessolus à parvenir à une croissance neutre en carbone dans le secteur de l'aviation et nous apporterons une assistance technique et financière pour ce faire.

We are serious about achieving carbon neutral growth for aviation, and we will provide technical and financial assistance to make it happen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord politique auquel nous sommes parvenus aujourd'hui sera suivi d'autres pourparlers techniques afin de finaliser le texte.

Today's political agreement will be followed by further technical talks to finalise the text.


Si le débat au sujet de cette motion — et je crois qu'on parle de la motion qui a été adoptée — a été interrompu lors de notre dernière séance, nous sommes, techniquement parlant, toujours saisis de cette motion.

If the motion was adjourned from the last meeting in terms of the debate—I think that was the motion that was passed—technically the motion is still in front of us because the debate was adjourned.


Selon nous, le problème est que le projet de loi a déjà franchi l'étape de la première lecture le 23 février; la Chambre s'est donc déjà ajournée après ce qui était, techniquement et officiellement, l'étape de la première lecture, et nous en sommes techniquement à l'étape de la deuxième lecture.

The difficulty, as we see it, is that this bill was already dealt with at first reading on February 23 and, therefore, there has already been an adjournment between what technically and formally has been the first reading and we would argue then that technically we are on second reading.


Si nous n'arrivons pas sur place à minuit, une minute après nous sommes techniquement en retard.

If we don't get there by midnight, one minute after, technically we're late.


Nous nous sommes accordés sur une solution de compromis, qui prévoit que la réexportation soit soumise à la même réglementation que celle prévue dans la législation alimentaire générale que nous avons adoptée, aujourd'hui, au Parlement, à une large majorité. Il s'agit de couvrir du point de vue technique un intervalle de temps, de façon à ce que, lorsque la législation générale entrera en vigueur, les dispositions qu'elle contient soient applicables aux réexportations entrant dans le cadre de la présente directive.

We agreed on a compromise solution according to which re-export was to be regulated in the same way as in the general food law which we have today voted through Parliament with a very large majority. This solution is a technical way of plugging a time gap so that, when the general law comes into force, the provisions of this law will apply to re-export in accordance with this directive.


Avec nos partenaires commerciaux, nous nous sommes accordés sur un ensemble de mesures à court terme sur l'accès au marché pour les pays les moins développés et sur un programme de mise en œuvre. Nous sommes également convenus qu'il fallait accorder la priorité à la fourniture efficace d'une assistance technique.

With our trade partners, we have agreed a short-term package on market access for the least developed countries, and implementaton work programme, and on the high priority to be accorded to effective delivery of technical assistance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes techniquement ->

Date index: 2021-08-12
w