Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes sorti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si nous sommes sortis de la revue des programmes avec un réseau de transport rationalisé et rentable, nous sommes bien conscients que des investissements sont toujours nécessaires si nous voulons que le réseau puisse continuer de satisfaire aux besoins de ses usagers tout en continuant de contribuer à notre prospérité et à notre qualité de vie.

We've emerged from program review with a lean, cost-effective system. We recognize that investments must still be made if the system is to continue meeting the needs of users and contributing to our prosperity and quality of life.


Václav Klaus symbolise la métamorphose tchèque des années 1990, et je dois dire que c’est grâce à lui que nous réussissons aujourd’hui et que nous sommes sortis indemnes de ces dix premières années.

Václav Klaus is the icon of the Czech transformation in the 1990s, and it is, I might add, thanks to him that we are successful today and that we have emerged safely from those first ten years.


Lorsque nous sommes sortis, on nous a fait visiter le centre d'entraînement de l'armée afghane, qui était très intéressant, de même que le centre d'entraînement de la police afghane.

When we did get out, we were taken to the Afghan army training centre, which was very interesting, and the Afghan police training centre.


– (ES) M. le Président, M. le Président en exercice du Conseil, M. le Président de la Commission, le porte-parole de mon groupe, M. Daul, a indiqué que le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens était satisfait, car nous sommes sorti d'une impasse, mais nous ne sommes pas heureux.

– (ES) Mr President, President-in-Office of the Council, President of the Commission, the spokesperson for my Group, Mr Daul, said that the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats is satisfied, and this is because we have got out of an impasse, but we are not happy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après 27 années de déficits, nous nous sommes sortis des ornières de l'endettement grâce au travail acharné de l'actuel premier ministre, qui était alors ministre des Finances, et grâce au gouvernement de l'heure.

After 27 years of deficits we dug ourselves out of debt, thanks to the very hard work of the current Prime Minister when he was finance minister, and the government of the day .


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Commissaires, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que le 1er mai fut le jour - pour reprendre l’éditorial d’un journal allemand - où nous sommes sortis des ténèbres dans lesquelles nous avaient plongé Hitler et Staline.

– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, Commissioners, ladies and gentlemen, there is no doubt that 1 May was a day on which – as a leader article in a German newspaper put it – we emerged from the long shadow cast by Hitler and Stalin.


Cela signifie que nous sommes sortis de la phase de "préadhésion".

This means we are no longer in the “pre-accession” phase.


Nous nous en sommes sortis, mais il serait peut-être possible de dire à l'ascenseur qu'il doit aller plus vite.

We managed to get here, but might it be possible to tell the lift to go faster.


Nous sommes entrés dans ce conflit uniquement à cause de Milosevic. Nous en sommes sortis grâce à la cohésion européenne, à la solidarité entre alliés, à un nouveau climat politique entre l'Europe, les États-Unis et la Russie.

We entered this conflict thanks purely to Milosevic; we came out of it thanks to European cohesion, solidarity between allies and a new political climate between Europe, the USA and Russia.


Nous avons rendu l'ensemble des droits accessible, nous avons proposé un tarif à la Commission du droit d'auteur, nous avons participé à un processus public controversé et nous en sommes sortis avec une entente équitable.

We made the rights available collectively, proposed a tariff to the Copyright Board, went through a public and contested process, and emerged with a fair arrangement.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes sorti     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes sorti ->

Date index: 2025-02-13
w