Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes réticents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes réticents à admettre que des individus mal intentionnés veulent nous porter atteinte pour toutes sortes de raisons. C'est pourquoi nous ne nous préparons pas à la guerre.

We don't like to admit that some really bad people out there want to do us a lot of harm for all kinds of reasons, so we don't prepare for war.


Cependant, je continue de ressentir la raison pour laquelle nous sommes réticents à modifier le processus - car personne est à l'aise à l'idée de marginaliser le Sénat encore plus.

However, I still sense the reason we have been reluctant to change the process - because no one is comfortable with marginalizing the Senate even further.


Nous sommes réticents à créer un précédent et de poursuivre après la sonnerie même si, avec le consentement unanime du comité, nous pouvons le faire si c'est ce que nous voulons.

We're reluctant to set the precedent of going beyond the bells, although with unanimous consent of the committee, we can do it if we want.


Nous courons le risque de faire le jeu de l’industrie si nous sommes réticents à avertir les consommateurs d’une teneur élevée en calorie, en sel, en graisse, etc.

We run the risk of playing into the hands of the industry if we are reluctant to warn consumers about high calorie content, salt, fat and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes réticents face à l’option privilégiée par la Commission dans ce débat, à savoir établir des exigences minimales - le Commissaire l’a rappelé - pour ces programmes d’étiquetage écologique.

We have our doubts about the option favoured by the Commission in this debate, namely that of establishing minimum demands – as referred to by the Commissioner – regarding these eco-labelling schemes.


Enfin, nous sommes réticents à autoriser la publicité pour les médicaments parce qu’elle risque de provoquer une utilisation accrue et inutile de médicaments.

Finally, we are against allowing medicines to be advertised, because this could lead to an unnecessary increase in the use of medicines.


Attirer l’attention de Moscou sur cette nécessité est d’autant plus difficile que nous, dans l’Union européenne, sommes déjà si réticents à payer le prix d’un meilleur environnement.

To bring this need to attention in Moscow is all the more difficult, given the fact that we in the European Union are already so reluctant to pay a price for a better environment.


Comment se fait-il que nous éprouvons peu de difficultés à soulever énergiquement les questions de droits de la personne dans des pays d'Afrique et d'Amérique du Sud, et même dans l'ancienne Union soviétique, et que nous sommes réticents à le faire en Asie-Pacifique et, plus important encore, en Chine?

Why is it that we have little difficulty in forcefully raising human rights issues in countries in Africa and South America, and indeed in the former Soviet Union, but we are reticent to do so in Asia-Pacific and, more important, in China?


Vous savez comme moi que nous avons travaillé - et votre Assemblée la première - sur ce sujet ; nous ne sommes pas parvenus à constituer quelque chose de structuré pour l'instant, pour des raisons qui tiennent, pour l'essentiel, d'une part aux réticences assez fortes d'un certain nombre de pays en développement, d'autre part au fait que les membres du Congrès américain n'ont, pour l'instant, pas manifesté d'enthousiasme particulie ...[+++]

You know, as I do, that we have worked on this area, and this House was a primary contributor. We have not managed to set up anything with any shape or form for the time being, for reasons that mainly relate, on the one hand, to the great reluctance of a number of developing countries, and on the other hand, to the fact that the members of the American Congress have not, as yet, shown any particular enthusiasm for the idea.


M. Iain Fernie, directeur régional, Opérations de sécurité, Air Canada: Monsieur le président, en raison des règlements de Transports Canada touchant la sécurité, nous sommes réticents à répondre à des questions concernant les mesures de sécurité prévues pour le contrôle des bagages, le contrôle des passagers, etc.

Mr. Iain Fernie, Regional Security Operations Manager, Air Canada: Mr. Chairman, because of the Transport Canada regulations dealing with security matters, we hesitate to answer questions relating to security measures as they pertain to baggage, the screening of passengers, and the security measures that are in place.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes réticents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes réticents ->

Date index: 2024-02-01
w