Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes résolus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes résolus à parvenir à une croissance neutre en carbone dans le secteur de l'aviation et nous apporterons une assistance technique et financière pour ce faire.

We are serious about achieving carbon neutral growth for aviation, and we will provide technical and financial assistance to make it happen.


M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, s'est exprimé en ces termes: «Le nouveau programme adopté aujourd'hui démontre que l'Union européenne reste déterminée à aider la Libye à répondre aux besoins urgents des personnes les plus vulnérables et à renforcer la gouvernance locale dans l'ensemble du pays.Nous sommes résolus à soutenir les changements qui peuvent aider à apporter la stabilité en Libye.

Commissioner for Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, Johannes Hahn, underlined: "Today's new programme demonstrates that the European Union remains committed to assist Libya in responding to the pressing needs of the most vulnerable people and to strengthen local governance across the country.


M. Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a déclaré à cette occasion: «Nous sommes résolus à préserver le régime de déplacement sans obligation de visa dont bénéficient les citoyens des pays des Balkans occidentaux et du partenariat oriental et nous œuvrons avec leurs gouvernements respectifs pour y parvenir.

Dimitris Avramopoulos, Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, said: "We are fully committed to safeguarding visa-free travel for citizens of the Western Balkans and Eastern Partnership countries and we are working together with their governments towards this goal.


Avec la signature du nouveau consensus pour le développement à l'entame des Journées européennes du développement, nous alignons notre action au niveau européen sur le programme de développement durable à l'horizon 2030 adopté à l'échelon international et nous sommes résolus à mener une coopération encore plus étroite.

With the new Consensus on Development that will be signed at the beginning of the European Development Days, we are aligning our action on European level to the internationally agreed 2030 Agenda for Sustainable Development, and we are committed to work even more closely together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau de l’Union européenne, nous n'avons cessé de l'accompagner sur cette voie et nous sommes résolus à coopérer davantage encore avec le Myanmar pour soutenir le gouvernement dans ses efforts de réforme en vue de renforcer la démocratie, la bonne gouvernance, l’état de droit, la paix, la réconciliation nationale et les droits de l’homme, de lutter contre la pauvreté et de stimuler les échanges commerciaux et les investissements.

As the European Union, we have constantly accompanied this path, and we are committed to cooperate even more with Myanmar to support the reform efforts of the government: to strengthen democracy, good governance, the rule of law, peace, national reconciliation and human rights, to tackle poverty and to boost trade and investment.


Nous sommes résolus à juguler cette maladie et nous nous engageons à travailler efficacement, en coordination avec des partenaires, particulièrement dans les pays confrontés aux lourdes charges - actuelles ou futures - occasionnées par cette maladie, grâce à des moyens bilatéraux et multilatéraux.

We are committed to turning the tide on this disease and pledge to work effectively and in coordination with partners, especially in countries facing high current and potential disease burdens, through both bilateral and multilateral means.


Nous sommes résolus à accroître l'efficacité de l'APD: i) par la réduction du coût des transactions en matière de fourniture d'aide; ii) par l'évaluation des avantages que peut présenter une intensification des prêts-programmes; iii) par le renforcement des mesures destinées à faire en sorte que les aides aux crédits à l'exportation accordées aux pays à faible revenu ne soient pas utilisées à des fins non productives; iv) par le déliement de l'aide accordée aux pays les moins avancés et par l'exploration d'autres moyens permettant d'améliorer l'efficacité de l'APD, notamment des mesures destinées à assurer un déliement plus important de l'aide; v) et en nous efforçant de pas ...[+++]

We are committed to increasing the effectiveness of ODA by: (i) reducing transaction costs in delivering aid; (ii) evaluating the benefits of intensifying programmatic lending; (iii) strengthening measures to ensure that export credit support to low-income countries is not used for unproductive purposes; (iv) untying aid for the least-developed countries, and considering further ways to improve the effectiveness of ODA, including through measures aimed at further untying aid; (v) and undertaking to move where possible towards a common pool approach to reduce the cost of delivering aid.


Nous avons également fait le bilan des progrès réalisés dans le cadre de la coopération bilatérale Japon-UE en matière de lutte contre le terrorisme, qui se fonde sur la déclaration commune sur le terrorisme adoptée par le Japon et l'UE lors du dernier sommet. Nous réaffirmons que nous sommes résolus à poursuivre la lutte contre le terrorisme en coopération avec la communauté internationale, notamment dans le cadre des Nations unies.

We also reviewed progress made in bilateral Japan-EU co-operation in the field of counter-terrorism based on the "Japan-EU Joint Declaration on Terrorism" adopted at the last Summit and reiterate our determination to continue to combat terrorism in co-operation with the international community, and in particular within the UN framework.


Nous sommes résolus à examiner davantage d'autres domaines de coopération où nous pourrons poursuivre des objectifs communs.

We resolve to explore further areas in which we can work together to pursue common goals.


Tout comme nous cherchons à promouvoir la justice sociale dans le cadre de nos politiques économiques nationales et au niveau européen, nous sommes résolus à œuvrer ensemble, ainsi qu'avec d'autres gouvernements et institutions internationales, pour assurer la stabilité et la croissance en même temps que la justice sociale au niveau international.

Just as we promote social justice in the context of our national and European economic policies, we resolve to work together, and with other governments and international institutions, to ensure stability and growth with social justice at the international level.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes résolus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes résolus ->

Date index: 2021-04-05
w