Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Nous sommes repartis dans une immense controverse.
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes répartis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cause de l'attitude de l'opposition, nous nous étions exposés au risque de prendre un sérieux retard en cette ère de mondialisation des marchés, mais nous avons pris un nouveau virage et sommes repartis dans la bonne direction.

The opposition put us at severe risk of falling behind in the era of global markets, but that has changed in a positive manner.


M. Charlie Penson: Nous nous sommes répartis la tâche entre nous trois.

Mr. Charlie Penson: We sort of split it among our three members.


Néanmoins, parallèlement aux sacrifices demandés, qui doivent être équitablement répartis, et sur ce point nous nous sommes montrés critiques en certains endroits, parallèlement aux coupes requises dans les dépenses afin d’alléger la dette et de réduire le déficit, il importe également d’élaborer des initiatives en matière de croissance, susceptibles de sortir le pays de la récession; or, de ces initiatives, nous n’en avons pas encore vu la substance.

However, together with the sacrifices required, and which must be divided fairly, and on this point we were critical of certain measures, together with the spending cuts required in order to reduce the debt and to reduce the deficit, growth initiatives which will take the country out of recession are also needed, initiatives which we have not seen to date.


- (PT) Monsieur le Président, à la lecture du programme législatif et après avoir entendu la présentation du programme de travail de la Commission pour 2007, on ne peut que conclure que nous sommes repartis pour un tour: à nouveau le même néolibéralisme, qui sape les droits sociaux et ceux des travailleurs, qui rend le travail plus précaire et nous ramène aux anciennes méthodes d’exploitation et à la promotion de la libéralisation des services, y compris celle des services publics, de sorte que plus personne ne doute des intentions qui se cachent derrière ce qu’on appelle la stratégie de Lisbonne.

– (PT) Mr President, reading the legislative programme and listening to the presentation of the Commission’s work for 2007, we can but conclude that we are in for more of the same; more of the same neoliberalism, which is undermining social and labour rights, which is making work more unstable, which is returning to old methods of exploitation, which is promoting the liberalisation of services, including public services, leaving no one in any doubt as to the intentions behind what is referred to as the Lisbon Strategy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, nous nous sommes réparti le travail.

Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, we have divided up the work between us.


Aujourd’hui, avec les additifs destinés à l’alimentation des animaux, nous sommes repartis pour un tour.

Today, we are embarking on a new round which focusses on feed additives.


Nous sommes d’avis qu’en vertu de la loi de discipline budgétaire, les moyens obligatoires sont déjà répartis en vue d’une possible réutilisation ou d’une autre utilisation, c’est-à-dire que, si nous devons dépenser plus, nous devons revenir au processus législatif, alors que les moyens non utilisés retournent aux ministres des Finances des États membres.

We take the view that the law of budgetary discipline has already cut back on the re-use of the compulsory resources or their use for other purposes, so that, if we increase outgoings, we have to have recourse to legislation, whilst the resources left over revert to the countries' Ministers of Finance.


Nous sommes repartis dans une immense controverse.

So we end up in another huge controversy.


Pour confirmer cette constatation, il suffit de regarder comment nous sommes répartis dans cette enceinte: les libéraux de ce côté-là, les conservateurs de ce côté-ci.

If one needs evidence of this fact, one need only look in this chamber to see how we position ourselves - Liberals over there, Conservatives over here.


Nous sommes repartis avec l'impression que c'est un nombre incroyablement faible de gens pour accomplir un travail aussi massif.

The impression we came away with was that it was an incredibly small number of people and a massive job.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes répartis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes répartis ->

Date index: 2022-03-06
w