Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes retournés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes allés jusqu'à Sydney et, le dernier jour, nous avons quitté Sydney en longeant le littoral sud, avant d'effectuer un retour vers l'intérieur des terres pour rejoindre la transcanadienne à Antigonish, puis de là nous sommes retournés à Halifax.

We went right into Sydney, then on the last day from Sydney down the south coast and back through the heartland to the Trans-Canada Highway at Antigonish and from Antigonish back into Halifax.


En fait, nous avions fait circuler une première version du projet de loi, mais lorsque nous avons appris que les Premières Nations, par l'entremise des chefs en assemblée, avaient adopté une résolution énonçant les cinq conditions que l'on sait, nous sommes retournés à la table à dessin et avons revu le tout.

Indeed, we had circulated a draft of what the bill could be, but after the first nations, through the Chiefs-in-Assembly, passed the resolution outlining those five conditions, we had to go back to the table and redo our work.


Lorsque nous entendons les déclarations du premier ministre, de sa ministre de l'Environnement, de son ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration et de son ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités, nous avons l'impression que nous sommes retournés en 1997, au moment où il fallait forcer le gouvernement à ratifier le Protocole de Kyoto et à l'appliquer.

When we hear the statements made by the Prime Minister, his Minister of the Environment, his Minister of Citizenship and Immigration and his Minister of Transport, Infrastructure and Communities, we get the impression that we have returned to 1997, to the time when the government had to be forced to ratify the Kyoto protocol and implement it.


Malheureusement, depuis le 10 janvier, Mesdames et Messieurs, nous sommes retournés à la situation antérieure.

Unfortunately, ladies and gentlemen, since 10 January we have a situation similar to the previous one.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes retournés à Vimy, Beaumont-Hamel, Passchendaele, Amiens, Arras et Ypres où, des cérémonies solennelles en adieux touchants, nous avons rendu hommage à ceux et celles qui, pour toujours, reposent en paix.

We went to Vimy, Beaumont-Hamel, Passchendaele, Amiens, Arras and Ypres, where in solemn and moving farewell ceremonies, we paid tribute to those who will rest in peace forever.


Plaçons cet argent dans un fonds de sorte qu’il ne retourne pas aux États membres, car nous avions en fin de compte convenu, au terme d'une partie de ping-pong entre le Conseil et le Parlement, les deux autorités compétentes en matière de budget, qu’une somme déterminée serait consacrée au cours d’une année déterminée, et que nous utiliserions dès lors réellement cet argent pour l’Europe et ne le laisserions pas retourner aux États membres.

Let us put the money in a fund so that it cannot return to the Member States, for in the final analysis, we agreed in the ping-pong game between the Council and Parliament, the two budgetary authorities, that a certain amount will be spent in a certain year, and that we actually spend this money on Europe and not let it make its way back to the Member States.


Nous sommes d’avis qu’en vertu de la loi de discipline budgétaire, les moyens obligatoires sont déjà répartis en vue d’une possible réutilisation ou d’une autre utilisation, c’est-à-dire que, si nous devons dépenser plus, nous devons revenir au processus législatif, alors que les moyens non utilisés retournent aux ministres des Finances des États membres.

We take the view that the law of budgetary discipline has already cut back on the re-use of the compulsory resources or their use for other purposes, so that, if we increase outgoings, we have to have recourse to legislation, whilst the resources left over revert to the countries' Ministers of Finance.


Nous nous sommes donc opposés à ce texte dénaturé, et finalement, par un retournement de situation en dernière minute, le Parlement européen l'a rejeté à notre grande satisfaction.

We are therefore opposed to this distorted text, and in the end, following a last minute u-turn, the European Parliament rejected it, to our great satisfaction.


Nous ne pouvions pas quitter Bruxelles ; nous avons dû retourner et nous sommes finalement partis de Charleroi le jour suivant.

We could not get out of Brussels at all; we had to go back, and in the end departed from Charleroi the next day.


C'est pour cette raison aussi que nous sommes allés en Europe nous battre pour la paix en 1914 et sommes retournés en Espagne avec la même mission en 1939.

It is why we went to Europe to fight for peace in 1914 and returned to do so again in 1939.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes retournés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes retournés ->

Date index: 2024-01-15
w