Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes quotidiennement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous savons que dans notre vie quotidienne nous sommes confrontés à toutes sortes de risques. Nous prenons certains de ces risques volontairement, tandis que d'autres sont inévitables.

Some risks we take voluntarily, others simply cannot be avoided.


Nous sommes aux côtés de nos agriculteurs et nous leur assurons, grâce à la mise en œuvre quotidienne de la PAC et l’utilisation de mesures exceptionnelles, un soutien entier et une assistance pour préserver notre modèle agricole.

We stand by our farmers and provide through the daily implementation of the CAP and the use of exceptional measures, full support and assistance to safeguard our agricultural model.


Comme députés, nous aspirons tous à améliorer la situation économique des travailleuses et des travailleurs, et dans cette tâche, nous sommes quotidiennement confrontés à de nouveaux enjeux plus importants les uns que les autres à la Chambre des communes et en comité parlementaire.

As members of Parliament, we all aspire to improve the economic situation of workers, and as we work to that end we are confronted every day with new and bigger challenges in the House of Commons and in committee.


Mais même si c’est compliqué, il faut souligner que nous sommes quotidiennement aux côtés du peuple iranien.

However, even if it is complicated, it is important to stress that we show solidarity towards the Iranian people every day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement, a déclaré: «Nous sommes quotidiennement exposés à des produits chimiques, que ce soit sur notre lieu de travail ou à notre domicile.

Environment Commissioner Margot Wallström said: "Everyday, we are exposed to chemicals in our environment, at work or in our homes.


Finalement, je me demande où se trouvent la sensibilité européenne et nos valeurs humanistes, lorsque nous sommes incapables d'apporter des solutions au drame des réfugiés et des immigrés, et lorsque nous sommes quotidiennement témoins de tragédies, comme celle, récente, de huit immigrés morts par asphyxie en Irlande du Sud.

Finally, I wonder, what has happened to European sensitivity and our humanitarian values, when we are incapable of resolving the drama of refugees and immigrants despite witnessing daily tragedies such as the recent suffocation of eight immigrants in southern Ireland?


J'en parle ici, au sein du Parlement, parce qu'il m'a beaucoup touché : il est explicite, fort, accompagné de la motivation que nous connaissons leurs problèmes, auxquels nous sommes quotidiennement confrontés.

I place it before Parliament, because it has affected me greatly: the request was clear, explicit, motivated by the fact that we understand their problems, that we encounter these problems every day.


Le sénateur Cohen: Je suis peut-être influencée par la triste situation que vivent les travailleurs saisonniers au Nouveau-Brunswick, ainsi que par les problèmes dont nous sommes quotidiennement témoins.

Senator Cohen: Perhaps I am influenced by the dismal picture in New Brunswick with the seasonal workers and the problems we are seeing every day.


Bien que le portrait de notre industrie que nous avons conjointement publié en février dernier démontre que le volume de production, les retombées d'exportation et la création d'emplois ont augmenté de façon constante ces dernières années, nous sommes terriblement vulnérables, puisque nous sommes quotidiennement en compétition avec la réalité, à savoir que nous sommes les voisins immédiats de la plus grosse et de la plus riche machine de production au monde.

Although the report describing our industry that we published jointly last February shows that the production volume, the export spinoffs and the number of jobs created have continued to increase over the last few years, we are extremely vulnerable since we are confronted daily with the real world, that is the biggest and the wealthiest production machinery in the world operating directly south of our border.


Dans le cadre de nos actions quotidiennes au sein de Growing Up Healthy Downtown, nous sommes quotidiennement en contact avec des centaines de familles ayant de jeunes enfants dans huit établissements disséminés dans le centre-ville de Toronto qui nous rappellent d'une manière très concrète que la stabilité économique joue un rôle important pour élever des enfants en santé.

In our daily work at Growing Up Healthy Downtown, as we come face to face with hundreds of families with young children at our eight sites across downtown Toronto, we're reminded in a very concrete way of the importance of economic stability in raising healthy children.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes quotidiennement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes quotidiennement ->

Date index: 2022-08-26
w