Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes péniblement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne suffit pas de dire aux familles des agents de police morts dans l'exercice de leurs fonctions que nous sommessolés, que nous nous soucions d'elles, que nous apprécions les services rendus et que nous comprenons les moments pénibles qu'elles traversent.

It is not enough to say to the families of those police officers who died that we are sorry, concerned about them, appreciate the service that was provided and understand the circumstances in which they live.


Comme il s'agit d'une maladie chronique, nous sommes habitués à voir toutes sortes de gens se déplacer péniblement et supporter stoïquement les douleurs arthritiques.

Many have suggested, and we know, the disease is chronic. Therefore, we are used to all sorts of people stumbling along and stoically putting up with the pain of arthritis in one of its many forms.


Nous sommes ici en train de parler de la nécessité de réduire le prix de l'essence et pourtant, en septembre 2005, le député d'Ajax—Pickering a déclaré, alors que le prix de l'essence était à la hausse, qu'il nous fallait voir le bon côté de cette situation assez pénible et en profiter pour nous habituer à consommer moins de pétrole.

We are sitting here today talking about wanting lower gas prices and yet the member for Ajax—Pickering, back in September 2005, when gas prices were going up, said, “We need to see the silver lining in this rather painful situation. We need to wean ourselves off petroleum”.


Nous pouvons aujourd’hui affirmer que, après des négociations pénibles sur les perspectives financières et le paquet législatif complet de la politique de cohésion, nous sommes parvenus à un bon compromis.

Today we can say that, following difficult negotiations concerning the Financial Perspective and the entire legislative package on cohesion policy, we have achieved a good compromise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes parvenus à trouver une solution, nous sommes arrivés au bout de négociations extrêmement pénibles et douloureuses pour les deux parties.

We managed to find a solution, we managed to finalise negotiations that were extremely difficult and painful for both sides.


Dans la deuxième version, aucun plafond financier n’a été défini, et nous avons nourri de grands espoirs que cela signifie que le deuxième pilier pourrait, par le biais d’une réforme, être élargi au Parlement européen, lequel bénéficierait d’un droit de concertation et pourrait promouvoir ce deuxième pilier. Lorsque, par une décision du Conseil, les ressources sur lesquelles nous nous sommes péniblement accordés sont ensuite transférées une nouvelle fois en faveur d’une évolution que nous ne voulons pas, Madame la Commissaire, cela ne correspond toutefois pas à la volonté de ce Parlement européen.

No cap was imposed on the financing of the second development, and we had hoped that this would mean that reform could include Parliament within the second pillar, enabling it to participate in these areas and enabling progress to be made with the second pillar. But if a Council decision takes the funds, agreement to which had been reached in this House by a great deal of effort, and transfers them back to a development that we do not want, that, Commissioner, is not in accordance with Parliament's intentions.


Nous sommes face à un choix simple : soit nous croyons les affirmations de Saddam Hussein et pensons qu'il va commencer à désarmer son pays de façon volontaire, soit nous prenons la décision pénible et difficile d'engager les vies de nos jeunes concitoyens afin de faire respecter la volonté de la communauté internationale.

We have a simple choice: either we believe what Saddam Hussein says and believe that he will still go on to disarm in a voluntary way, or we take the hard, difficult decision to commit the lives of our young men and women to enforce the will of the international community.


Ensuite, les perspectives dans lesquelles ces décisions sont prises peuvent aussi être différentes ou peuvent se retrouver dans un document unique ; le problème est que, nous - au sein de commissions, dans le travail quotidien - continuons à effectuer un travail de convergence, d'étude et d'analyse, nous prenons péniblement acte des problèmes, c'est ce que nous sommes en train de faire maintenant.

Moreover, it does not matter whether the standpoints from which these decisions are taken are different or whether they can coexist in a single document; the truth of the matter is that we – in our committees and in our daily work – constantly perform a task of convergence, study and analysis, of laborious recording of the issues, something we are doing now.


La culture de ce genre de foi commune dans l'humanité, de cette volonté de regarder honnêtement qui nous sommes, peu importe à quel point la vérité peut être pénible ou douloureuse, tout en reconnaissant la magnificence de ce dont nous sommes capables n'est rien de moins que le fondement de toute civilisation.

The cultivation of that kind of shared faith in humanity, that willingness to look honestly at who we are, no matter how uncomfortable or painful the truths may be, and at the same time to recognize and celebrate the magnificence of what we are capable of, is nothing less than the essential foundation of any civilization.


On a beau dire que nous sommes à l'avant-garde et que nous découvrons des médicaments qui permettront de guérir des maladies très pénibles et mortelles, mais si la vaste majorité des gens dans le monde n'ont absolument pas les moyens d'acheter ce genre de médicaments, à quoi bon avoir un système public de soins de santé comme celui dont le Canada a été l'un des premiers à se doter au fil des années?

It is all well and good to talk about being on the leading edge and coming up with drugs that will cure very nasty and lethal diseases. However, if the vast majority of people in the world can in no way afford to buy those kinds of drugs, what does that say about a public health care system such as the one that has been pioneered in Canada over the years?




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes péniblement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes péniblement ->

Date index: 2023-04-25
w