Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes permis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes permis de mettre au point des cultures transgéniques tout en continuant à développer les cultures traditionnelles, de sorte que quelle que soit l'évolution du marché mondial, notre pays dispose des compétences, des laboratoires et des variétés nécessaires pour répondre à la demande sur le marché.

We have allowed ourselves to develop transgenic crops and we have allowed ourselves to continue to traditionally develop crops, so that whichever way the world market goes, this country has the skills, the laboratories, and the varieties out there to meet the market demands.


Nous nous sommes permis de concentrer nos commentaires sur les points 2 et 3.

We have taken the liberty of concentrating our responses to the committee on points two and three.


Ils montrent que nous sommes sur la bonne voie en ce qui concerne la mise en œuvre, malgré le cadre plus ambitieux mis en place, qui a déjà permis de soutenir les réformes structurelles et d'éliminer les obstacles aux investissements.

They show that we are on the right track in terms of implementation, even with a more ambitious framework for the funds, which has already helped support structural reforms and remove barriers to investments.


Jusqu'ici pourtant, nous nous sommes permis d'être facilement divisés sur cette question.

To date, however, we have allowed ourselves to be easily divided on this issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La liste des activités entreprises depuis Guadalajara est impressionnante. Nous nous sommes permis d’en transmettre une copie à votre Assemblée - et bien sûr à la Commission -, parce que nous estimons que c’est une preuve importante de ce que nous avons accompli durant ces deux ans.

The activities engaged in since Guadalajara amount to a very impressive list, of which we, the Presidency of the Council, have taken the liberty of forwarding a copy to your House, for circulation among its Members, and of course to the Commission, since we believe it to be a very important demonstration of what we have achieved in these two years.


Pour cela, nous nous sommes permis—c'est-à-dire le comité—, d'élaborer certaines pistes de solution que nous avions proposées.

We—the committee—therefore decided to develop certain possible solutions, which we put forward.


En ce sens, nous nous sommes permis d’introduire quelques amendements au rapport de Mme Palacio.

To this end, we have taken the liberty of tabling a number of amendments supplementary to Mrs Palacio Vallelersundi’s report.


Qu'il nous soit en ce sens permis de dire au rapporteur que nous ne sommes pas d'accord avec certains des amendements qu'il a présentés à l'examen de la plénière et qui nous semblent inspirés par un excès d'indulgence sur une matière - les droits de l'homme - au sujet de laquelle nous devons toujours afficher une rigueur maximale.

In this sense, I think we can say to the rapporteur that we do not support some of the amendments he has submitted for the perusal of this plenary in that they seem to be inspired by excessive indulgence in the area of human rights, an area in which we must never make any concessions.


D’un autre côté, nous devons voir que nous nous sommes encore permis un bilatéralisme particulier et des solutions de direction dans le domaine militaire, où nous sommes particulièrement faibles.

On the other hand, we must acknowledge that in the military field, where we are particularly weak, we have continued to rely heavily on bilateralism and directed solutions.


Elles n'en retiennent pourtant qu'environ 10 p. 100. Il est très évident que, compte tenu de nos besoins d'infrastructure, l'assiette de l'impôt foncier ne suffit pas pour financer les travaux qu'il nous faut réaliser, parce que nous nous sommes permis, dans l'établissement de nos priorités, de négliger nos villes, qu'il s'agisse du Grand Toronto ou de Montréal.

They keep about 10% of it. It's very clear that given infrastructure needs, the property tax base is insufficient to fund what we need to do because we've allowed ourselves, through a variety of competing priorities, to neglect our cities, whether it's the GTA or Montreal.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes permis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes permis ->

Date index: 2023-05-21
w