Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes parvenus jusqu " (Frans → Engels) :

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.

On 13 September, in his annual State of the Union address, President Jean-Claude Juncker said: "In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress (.) We now need to redouble our efforts.


Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans.

In spite of the debate and controversy around this topic, we have managed to make solid progress – though admittedly insufficient in many areas.


Nous sommes parvenus à endiguer les flux de migrants irréguliers, sources de grande inquiétude dans de nombreux pays.

We have managed to stem irregular flows of migrants, which were a cause of great anxiety for many.


Il y a dans notre région un exode massif de gens qui partent vers l'Alberta et l'ouest du pays pour y travailler, mais nous sommes parvenus jusqu'à maintenant à conserver notre main-d'œuvre locale.

We do have a mass exodus from our local area of people going to Alberta and Western Canada to work, but so far we have been able to maintain a local employment force.


Dans le même temps, nous sommes parvenus à réinstaller plus des deux tiers des 22 500 personnes pour lesquelles nous nous étions engagés en juillet 2015 à offrir une voie d'entrée sûre et légale dans l'UE.

At the same time, we managed to resettle over two thirds of the 22,500 people we committed to offer a safe and legal path to in July 2015.


«Nous sommes parvenus à une solution équilibrée, dans l'intérêt de tous les utilisateurs de téléphones et appareils mobiles.

"We are providing a balanced solution which is in the interest of everyone who uses mobile phones and devices.


Le message, c'est que nous sommes parvenus jusqu'ici, et je pense qu'une nouvelle ère débute et que c'est palpitant.

The message is we've come this far, and I think a new era is starting and it's exciting.


Dans notre organisation, nous sommes parvenus, jusqu'à présent, à avoir un organe national qui représente essentiellement les intérêts des diverses provinces.

At the same time, we do have reciprocity; this is one organization in which we have so far succeeded in having the national body represent, for the most part, the interests of the various provinces.


Nous sommes parvenus jusqu'à présent à régler environ 65 p. 100 des problèmes dans ce contexte de facilitation.

We've been able to resolve probably 65% of cases in a facilitated environment.


Nous y sommes parvenus jusqu'ici, mais, cette fois-ci, ce sera de plus en plus difficile étant donné le grand nombre de pêcheurs à Terre- Neuve et les pressions économiques plus importantes qui s'exercent sur les pêches depuis quelques années.

In the past, that has been done, but it will be more challenging this time out as there are a large number of participants in the Newfoundland fishery and more pressure on the economics of the fishery than we have had in the past number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes parvenus jusqu ->

Date index: 2025-01-10
w