Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes pareillement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Dave Podruzny: Le taux d'imposition sur le revenu des sociétés est de 21 p. 100. Nous recommandons de l'abaisser, parce que nous voulons attirer des investissements de l'étranger, car si nous sommes «pareils», nous n'aurons pas ces investissements.

Mr. Dave Podruzny: The corporate income tax rate is at 21%. We are urging, because we do have to attract investment from outside the country, that the rate go lower, because if we're “the same as”, we're not going to get any investment.


C’est pareil pour nous sur le plan de l’interaction avec les gouvernements, mais nous sommes farouchement indépendants, et que nous ayons dû nous embarquer dans un certain nombre de mesures non conventionnelles, comme je viens de l’expliquer, c’était pour nous permettre de transmettre les impulsions de notre politique monétaire aussi bien que possible dans des circonstances où les marchés ne fonctionnaient pas correctement et de ce fait, les décisions que nous prenions relativement aux taux d’intérêt n’étaient pas transmises correctem ...[+++]

I would say it is the same for us in terms of interaction with the governments, but we are fiercely independent and the fact that we have had to embark on a number of non-standard measures, as I have explained, was to allow us to transmit our monetary policy impulses as well as possible in circumstances where markets were not functioning correctly and therefore, the decisions that we were taking on interest rates were not transmitted correctly to the economy as a whole.


Nous regrettons qu’il n’ait pas été possible de reconnaître pleinement nos racines: c’est précisément parce que nous croyons fermement dans la laïcité de nos institutions que nous sommes pareillement convaincus que la reconnaissance incomplète de nos racines engendre un appauvrissement de la politique.

We regret that it was not possible to recognise our roots in full: precisely because we believe strongly in the secularism of the institutions, we are equally convinced that, if we fail to recognise all of our roots, politics is impoverished.


Nous en déduisons - avec la prudence qui s’impose - que la stratégie de Lisbonne commence à porter ses premiers fruits, mais nous sommes pareillement convaincus que nous ne devons absolument pas nous reposer sur nos lauriers.

From this we arrive at the cautious conclusion that the Lisbon Strategy’s first-fruits are appearing, but we are also persuaded that it would be quite inappropriate to rest on our laurels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous en déduisons - avec la prudence qui s’impose - que la stratégie de Lisbonne commence à porter ses premiers fruits, mais nous sommes pareillement convaincus que nous ne devons absolument pas nous reposer sur nos lauriers.

From this we arrive at the cautious conclusion that the Lisbon Strategy’s first-fruits are appearing, but we are also persuaded that it would be quite inappropriate to rest on our laurels.


Avec une somme pareille, nous pourrions régler tous les problèmes de santé de nos concitoyens et concitoyennes.

With that kind of money, we could resolve all our people's health problems.


Pour soutenir cette prospérité, nous devons avoir une approche avant tout fondée sur le fait que la fédération canadienne fait preuve d'une souplesse inhérente qui nous permet de vivre ensemble, de célébrer nos différences et de comprendre, de façon sentie, que ce n'est pas parce que nous sommes différents que nous ne sommes pas égaux et que ce n'est pas parce que nous sommes égaux que nous devons tous être pareils.

Our approach to sustaining that prosperity is, first of all, an inherent flexibility in our Canadian federation that allows us to live together, to celebrate our differences and to understand, in a living way, that to be different does not mean that we are not equal, and to be equal does not mean that we must all be the same.


Nous avons mené des exercices en prévision de pareille éventualité et nous nous y sommes préparés.

We have conducted exercises and anticipated such a moment.


Le choc des événements du 11 septembre et l'évidence d'avoir à mener une bataille désormais permanente contre le terrorisme n'ont pas suscité chez les dirigeants européens - curieusement, car nous sommes pareillement exposés - le sursaut indispensable.

The shock of the events of 11 September and the realisation of having to engage in a now ongoing battle against terrorism have not provoked European leaders into taking the necessary action – which is strange, as we are all exposed to the same level of risk.


Les mandats de ces commissaires sont tous un peu différents, mais je crois que nous sommes pareils en ce qui concerne la divulgation de renseignements à nos parlements en matière de responsabilité et de transparence.

They all have slightly different mandates, but I think we are united in the sense of providing information on accountability and transparency to our Parliaments.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes pareillement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes pareillement ->

Date index: 2021-02-26
w