Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes ordinairement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dre Theo Colborn: Est-ce que nous facilitons la tâche à ces bactéries et à ces virus contre lesquels nous sommes ordinairement immunisés en soumettant nos enfants à ces produits?

Dr. Theo Colborn: Are we setting ourselves up so that we're vulnerable to these kinds of bacteria and viruses that we would ordinarily not be vulnerable to, because we have changed the way our children have developed?


Nous sommes convenus d'instaurer, dans le courant du premier semestre de l'année prochaine, un cadre opérationnel, y compris pour ce qui est de la définition des actifs historiques, afin que, une fois le mécanisme de surveillance unique mis en place, le Mécanisme européen de stabilité ait, à la suite d'une décision ordinaire, la possibilité de recapitaliser directement les banques.

We agreed to establish in the first half of next year an operational framework, including the definition of legacy assets, so that when the SSM is established, the European Stability Mechanism will have the possibility to recapitalise banks directly, following a regular decision.


Nous sommes convaincus que ces fonds, déboursés dans le cadre de l'accord de Cotonou, dont les Îles Salomon sont signataires, ont permis d'améliorer la qualité de la vie du citoyen ordinaire des Îles Salomon.

We believe that these funds, disbursed in the framework of the Cotonou Agreement, to which Solomon Islands is a signatory, have served to improve the quality of life of ordinary Solomon Islanders.


Lorsque vous apposerez votre signature, je vous demande de vous rappeler que nous sommes des citoyens dotés de pouvoirs supérieurs à ceux des citoyens ordinaires. Nous sommes une autorité budgétaire, nous votons et allouons des ressources et nous approuvons des politiques. Lorsque vous la signerez, rappelez-vous qu’au cours des prochaines années, nous, les députés, nous approuverons le budget de l’Union, avec ou sans perspectives financières et que l’engagement représenté par notre signature est également un engagement d’utiliser les ...[+++]

When you sign it, however, I would ask you to bear in mind that we are citizens with more powers than the ordinary citizens, we are budgetary authorities, we vote for and allocate resources and we approve policies; when you sign it, bear in mind that over the coming years, we as parliamentarians will have to approve the Union’s budget, with or without financial perspectives, and that the commitment represented by your signature is also a commitment to use this Parliament's power to make a genuine effort to eradicate poverty in our wo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes ordinairement des opposants politiques - je fais moi-même partie de la Gauche suédoise.

We are usually clear political opponents – I am a member of the Swedish Left Party.


Nous ne sommes pas appauvris au point de ne pas pouvoir nous permettre de dépenser plus d'1% pour améliorer la vie des gens ordinaires", a-t-il déclaré aux membres socialistes du Comité.

“We’re not that poor that we cannot allow ourselves to spend more than 1% to make life better for ordinary people,” he told Socialist members of the Committee.


Nous ne sommes pas disposés à le faire, parce que tous ces déficits doivent ensuite être comblés avec l’argent du contribuable ordinaire.

We are not prepared to accept that – because all these shortfalls must be made good out of the ordinary taxpayer’s pocket.


S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubri ...[+++]

Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on the other, that we are preparing to make a gift to the Ministers ...[+++]


C'est pourquoi il importe tant, dans ce genre de cas, que l'Assemblée soit saisie aussi vite que possible de la question de savoir si ce qui lui est soumis est un abus de la procédure légale in terrorem democratiae ou, au contraire, si le cas envisagé concerne des faits pour lesquels des citoyens ordinaires sont traduits devant des tribunaux ordinaires, car nous sommes tous, non seulement des législateurs, mais aussi des citoyens ordinaires.

That is why it is so important in these cases that the House becomes seized as quickly as possible of the question whether what is before us is an abuse of the legal process in terrorem democratiae or whether on the other hand this is a case where something is being done which ought to be tried in the ordinary courts in the case of any ordinary citizen, for we are all ordinary citizens as well as legislators.


Nous voulons connaître les opinions des citoyens et citoyennes ordinaires et nous sommes déterminés à produire une Europe qui réponde à leurs besoins.

We want to hear the views of the man and woman in the street, and we are determined to come up with a Europe that meets their needs.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes ordinairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes ordinairement ->

Date index: 2024-04-05
w