Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes notamment préoccupés » (Français → Anglais) :

Nous sommes notamment préoccupés par l'idée que certains pourront l'interpréter ainsi.

One concern we have had is that that is some people's interpretation of primary care reform.


Nous sommes également préoccupés par la grave sécheresse qui frappe la Somalie et par les défis humanitaires qu'elle implique.

We are also concerned by the severe drought in Somalia and the humanitarian challenges this brings.


Bien entendu, nous sommes préoccupés par la dégradation du traitement des minorités en Birmanie. Nous sommes notamment préoccupés par le conflit qui existe entre les musulmans rohingyas et les bouddhistes et le conflit avec les chrétiens, notamment les chrétiens Chin et Karen.

Certainly we're concerned about the deteriorating situation in the country with regard to different minorities, particularly the conflict between Rohingya Muslims and Buddhists and also the conflict with Christians, particularly Chin and Karen Christians.


Le commissaire Hahn a ajouté que le rapport annuel de cette année sur la Turquie arrivait à un moment très important pour ce pays et pour ses relations avec l'UE: «Nous sommes extrêmement préoccupés par la dégradation de la situation en matière d'état de droit et de démocratie à la suite de la tentative manquée de coup d'État.

Commissioner Hahn added that this year's annual report on Turkey comes at a very important point in time for Turkey and for EU-Turkey relations: "We are gravely concerned about the degradation of the rule of law and democracy unfolding in the aftermath of the failed coup attempt.


Lorsque notre législation le prévoit, nous aurons la possibilité de considérer certaines règles du Royaume-Uni comme équivalentes, en nous fondant sur une approche proportionnée et basée sur le risque, notamment pour la stabilité financière, qui restera notre première préoccupation.

Where allowed by our legislation, we will be able to consider some of the United Kingdom's rules as equivalent using a proportionate and risk-based approach, in particular for financial stability, which will remain our main concern.


Du côté libéral, nous sommes notamment préoccupés par la notion de justice réparatrice.

The concern, at least in part, that Liberals have is in regard to the issue of restorative justice.


En tant que tel, il représente le prochain rendez-vous politique important dans les négociations sur le climat, notamment sous l'angle des aspects «où nous en sommes», «où nous devrions être» et «comment nous y arriverons».

As such, it represents the next key political moment in the climate negotiations, particularly in terms of "where we are", "where do we need to be" and "how do we get there".


Les circonstances exceptionnelles auxquelles nous sommes confrontés aujourd'hui, notamment une menace terroriste accrue, nous ont conduits à proposer un code frontières Schengen mieux adapté à cette nouvelle ère.

The exceptional circumstances that we see now, such as the increased terrorist threat, have led us to propose a Schengen Border Code more fit for purpose in this new day and age.


M. Peter Stoffer: Nous sommes notamment préoccupés par le fait que le ministère ne dispose pas des ressources nécessaires et/ou d'un nombre suffisant de chercheurs pour réussir à déterminer adéquatement les effets de l'aquaculture sur l'environnement naturel ainsi que sur les stocks sauvages. Reste quand même que nous entendons les intervenants de la côte ouest soutenir que les chercheurs indépendants soulèvent des questions ou des préoccupations complètement différentes, ou considérablement différentes de celles dégagées au sein du ministère.

Mr. Peter Stoffer: One of the concerns we have on science is the fact that the department doesn't have enough resources and/or scientists in order to do an adequate or proper job in determining the effects of aquaculture sites on the natural environment as well as wild stocks; yet we continuously hear from people on the west coast that the independent scientists come up with issues or concerns that are completely different, or substantially different, from those from within the department ...[+++]


Nous sommes notamment préoccupés du fait que le gouvernement a peut-être un rôle à jouer au chapitre des relations de travail.

Part of our concern has to be that government has a role to play in labour relations.


w