Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Comme nous le verrons plus loin
Sommes-nous prêts à changer?
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous sommes loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes loin d’atteindre les objectifs mondiaux tels que parvenir au rendement maximal durable des pêcheries en 2015, ou préserver 10 % des zones marines et côtières, notamment à travers les zones marines protégées (ZMP) d’ici à 2020.

We are a long way from achieving global objectives such as achieving Maximum Sustainable Yield for fisheries by 2015, or conserving 10 % of coastal and marine areas, in particular through marine protected areas (MPAs) by 2020.


Du point de vue du citoyen, la complexité de ces procédures atteste que nous sommes loin de l'existence d'un véritable marché unique.

From the citizen's viewpoint, these complex procedures act as evidence that we are a long way from a true single market.


Au rythme actuel, nous sommes loin de constater des progrès suffisants pour pouvoir recommander au Conseil européen d'engager la discussion sur la future relation entre le Royaume-Uni et l'Union européenne, en même temps que nous finaliserons durant toute l'année de 2018 l'accord de retrait.

At the current speed, we are far from being able to recommend to the European Council that there has been sufficient progress in order to start discussions on the future relationship, while we are finalising the withdrawal agreement throughout 2018.


Même si nous sommes globalement en bonne voie pour atteindre l’objectif de 20 % concernant la proportion de sources d’énergie renouvelables, nous sommes encore loin de l’objectif fixé pour l’efficacité énergétique.

While we are broadly on track for the 20% target for renewable, we are a long way from achieving the objective set for energy efficiency.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, ces derniers mois, nous n'avons eu de cesse de renforcer nos actions afin de remédier à la pression migratoire sans précédent à laquelle l'Europe est confrontée, nous sommes malheureusement encore loin du but.

While over the past months we have been continuously strengthening our measures to address the unprecedented migratory pressure that Europe is facing, we are not there yet unfortunately.


Nous ne sommes qu'un petit pays dans la vaste économie mondiale, et si le Canada ne s'ouvre pas au reste du monde, s'il ne cherche pas à devenir un partenaire commercial actif et dynamique, il n'a aucune chance de réussir; alors adieu aux emplois pour les Canadiens de la classe moyenne, dont nous avons pourtant besoin et que nous sommes loin de créer en nombre suffisant pour l'instant, d'autant que ceux qui sont créés ne sont pas toujours de la qualité souhaitée.

We are a small country in a vast globalized world economy, and without being open to that world economy, without being an active energetic participant, we have no chance of thriving and, crucially, no chance of creating middle-class jobs, which we need and which we are failing to create in sufficient number and quality right now.


Il ressort du débat qui s'est déroulé autour de la table que nous sommes loin de voir les choses en noir et blanc.

Listening to the debate around the table it is far away from a tendency to paint things in black and white.


Nous sommes loin d’être désarmés face aux catastrophes naturelles.

We are far from helpless in the face of natural disasters.


Nous sommes loin d'être parvenus à des résultats analogues au Japon où le volume des exportations européennes d'automobiles demeure pitoyable bien qu'il ait plus que doublé depuis 1986 et que l'on s'attende à un nouveau doublement au cours des quatre prochaines années/.

We have been much less successful in Japan, where the volume of European car exports is still pitifully small, though it has more than doubled since 1986, and is expected to double again over the next four years.


La chute des prix des matières premières, la crise financière et l'évolution du commerce international répondent à des mécanismes que nous sommes loin de contrôler.

The fall in prices of raw materials, the critical financial situation and developments in international trade were reactions to mechanisms which we control very imperfectly.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     tel qu'indiqué plus loin     nous sommes loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes loin ->

Date index: 2022-06-22
w