Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous sommes largement reconnus » (Français → Anglais) :

En tant que première banque pour les petites et moyennes entreprises dans cette région, nous sommes partenaire du programme InnovFin dans sept pays, et je suis certain que les PME du nord de la Grèce pourront en profiter largement.

As the leading house bank for small and medium-sized enterprises in this region, we partner the InnovFin programme in seven countries and I am positive that SMEs in Northern Greece will benefit substantially.


Le fait que nous en parlions représente un bon début, mais pour que les politiques et les structures des sociétés évoluent, il faut que les faits soient encore plus largement reconnus.

Words are a start, but changing policies and politics, changing the way our societies organise themselves, will require the evidence to be recognised even more widely.


Je pense pouvoir affirmer sans crainte que nous avons de l'expérience et que nous sommes largement reconnus.

I think it's safe to say we're experienced and well recognized.


Il est devenu très clair, certainement durant mon mandat aux Affaires étrangères, que nos plus grands talents, nos plus grands efforts, et ceux pour lesquels nous sommes largement reconnus, ont rapport à notre capacité de venir en aide aux populations du monde qui sont vulnérables, quelle que soit leur situation, et qui, sans que ce ne soit de leur faute, risquent très bien de mourir aujourd'hui ou au cours des prochains jours, puisque c'est sur la pauvreté que se greffent la maladie et d'autres problèmes.

It has become abundantly clear, certainly in my time in foreign affairs, that our greatest talents, our greatest efforts, and ones which we are greatly acknowledged for, lie in our ability to help the people in the world who are vulnerable, regardless of their circumstances, and who, through no fault of their own, may very well die today or in the next few days, poverty being the basis on which other diseases and problems occur.


En conclusion, permettez-moi de dire qu’une attention particulière est également accordée à d’autres labels pour les spécialités régionales et pour les produits alimentaires biologiques, puisque nous savons qu’ils sont aussi largement reconnus et une source de confiance tant à l’intérieur qu’en dehors du marché européen, et cette bonne volonté doit être nourrie.

In conclusion, let me say that great importance also attaches to additional markings for regional specialities and for organic food products, since we know that these too are widely recognised and trusted both within and beyond the European market, and such goodwill must be nurtured.


Nous sommes largement bénéficiaires de ces examens.

In fact, we benefit greatly from the Court's critical scrutiny.


Il va sans dire que nous sommes largement favorables à l’établissement d’une base légale transparente et sûre, mais posons-nous la question de savoir dans quelle mesure la présente procédure permettra encore une véritable politique culturelle européenne commune ou sommes-nous en train de nous concentrer exclusivement sur une procédure au détriment des citoyens, qui ne sont plus tellement importants?

It goes without saying that we are emphatically in favour of a transparent and secure legal basis, but we must ask ourselves the question here as to what extent a common European cultural policy will in fact still be possible with this procedure, or are we concentrating exclusively on a procedure and the citizens are no longer so important?


Il va sans dire que nous sommes largement favorables à l’établissement d’une base légale transparente et sûre, mais posons-nous la question de savoir dans quelle mesure la présente procédure permettra encore une véritable politique culturelle européenne commune ou sommes-nous en train de nous concentrer exclusivement sur une procédure au détriment des citoyens, qui ne sont plus tellement importants?

It goes without saying that we are emphatically in favour of a transparent and secure legal basis, but we must ask ourselves the question here as to what extent a common European cultural policy will in fact still be possible with this procedure, or are we concentrating exclusively on a procedure and the citizens are no longer so important?


Nous avons accompli de nombreux progrès, largement reconnus, et nous avons surtout abordé le problème de la transparence en coordination avec le Parlement.

Huge progress has been made, which has been widely acknowledged, and, most importantly, we have approached the issue of transparency working together with Parliament.


Le risque de limiter ainsi nos perspectives est toujours d'actualité; et pourtant, nous sommes largement convaincus que la création de notre monnaie unique est un fait éminemment politique, à partir duquel ont été lancées ou consolidées, dans le cadre du Traité sur l'Union européenne signé à Maastricht en 1992 puis du Traité d'Amsterdam de 1997, plusieurs actions communes concernant directement les affaires intérieures, la justice, la politique extérieure et la défense, autant de domaines qui débordent tous, à l'évidence, le cadre économique.

There is still a risk of our vision being blinkered in this way, yet there is widespread conviction that the creation of our single currency is a clearly political act and that the Treaty on European Union signed in Maastricht in 1992 and the subsequent Treaty of Amsterdam in 1997 either initiated or consolidated a number of joint actions with a direct bearing on internal affairs, justice, external policy and defence, all of which areas extend well beyond the purely economic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes largement reconnus ->

Date index: 2025-09-12
w