Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes laissés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais pour relever l'ensemble des défis mondiaux et politiques auxquels nous sommes confrontés aujourd'hui, il nous faut disposer d'un nouvel accord moderne, car celui de 2003 laisse de côté de nombreuses questions importantes concernant le commerce, les services et les investissements.

But in order to address today's full range of political and global challenges, we need a new, modern agreement in place, since the one from 2003 leaves out many important trade, services and investment issues.


M. Dingwall: Sénateur, vous qui êtes quelqu'un d'éminemment raisonnable, vous devrez admettre que nous qui nous sommes penchés sur le dossier avec tous ses tenants et aboutissants, nous sommes laissés guider par la Cour suprême du Canada.

Mr. Dingwall: You, being a consummately reasonable person, will recognize that those of us who have looked at this issue in all of its contexts have taken direction and guidance from the Supreme Court of Canada.


Monsieur le Président, vendredi dernier, nous nous sommes laissés sur des statistiques concernant l'éducation dans les communautés des Premières Nations et qui, j'aimerais le répéter, sont assez effarantes.

Mr. Speaker, last Friday, we were discussing statistics on education in first nations communities, and I would like to repeat that they are quite appalling.


Il y a deux ans, nous nous sommes laissé convaincre de donner notre feu vert à deux paquets de relance et aux mesures d’aide d’État, contre la promesse que ces mesures seraient mises à profit pour concrétiser le passage tant attendu à une économie de la connaissance durable.

Two years ago, we were persuaded to accept the recovery package and the State aid measures with the promise that it would be used to bring about the long overdue shift to a sustainable knowledge economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes laissé abuser des gens qui construisaient des fortunes sur la tromperie.

We allowed ourselves to be deluded by people who built fortunes on deceit.


Bien que je partage vos objectifs et que je souhaite toujours faire les choses aussi vite que possible, et que je partage les objectifs de M. Kirkhope en matière de transparence des prix et de protection des consommateurs, je pense que dans notre empressement à adopter ce texte, nous nous sommes laissés dévier, en tout cas par rapport à la position adoptée fin mai par la commission des transports, et je pense que la position avancée par le Conseil, la soi-disant position de compromis, est différente de celle défendue par la commission des transports.

Whilst I share your aims and always want to do things as quickly as we can – and Mr Kirkhope’s aims of price transparency and consumer protection – I think that, in our speed to get this through, we have drifted away, certainly from the position that the Committee on Transport adopted at the end of May, and that the position that Council has come up with, the so-called compromise position, is different from the position that we went for in the Committee on Transport.


Nous nous sommes laissé ridiculiser pendant assez longtemps.

We have been making ourselves a laughing stock for long enough.


À l’occasion de notre visite, nous nous sommes laissés dire que nous ne pouvions plus exercer aucune pression réelle via notre politique européenne de voisinage, dans la mesure où le pays ne dépend plus des fonds européens.

We heard it said during the course of our visit that we can no longer, through our European Neighbourhood Policy, exert any real leverage, as the country is no longer dependent on European funds.


Mais au cours des dix dernières années, nous nous sommes laissé trop dominer et influencer par le modèle unique américain de mobilité, d'innovation et de productivité en oubliant en même temps que dans un tel modèle, la société devient de plus en plus dure.

But in the last ten years we have allowed ourselves to be dominated and influenced too much by the standard American model of mobility, innovation and productivity, forgetting that this model makes for an ever-harsher society.


Le sénateur Bolduc: Honorables sénateurs, je vais revenir à la charge parce que récemment, nous nous sommes laissé dire, au sujet des transactions avec les Américains en matière de défense, que nous étions plus ou moins fiables.

Senator Bolduc: Honourable senators, I want to come back to this issue because we were recently told, with respect to transactions with the Americans concerning defence matters, that we were less than reliable.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes laissés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes laissés ->

Date index: 2021-03-18
w