Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes inévitablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes inévitablement liés à l'économie nord-américaine, et ce qui se passera chez nos voisins du Sud ne pourra qu'avoir des incidences sur toute projection que nous pourrons faire à notre échelle.

We are tied necessarily to the North American economy and any projections that we make for our own economy are going to be affected by how the United States performs.


Étant donné que nous faisons partie de l'Union des pêcheurs des Maritimes, nous sommes inévitablement au courant de ce qui se passe dans les autres régions des Maritimes.

Obviously, since we're part of the Maritime Fisherman's Union, we're certainly in touch with what's going on elsewhere in the Maritimes.


Ce qui a évolué, c'est que nous nous sommes inévitablement rendus à l'évidence: nous sommes tenus, de par nos obligations contractuelles, de fournir des travailleurs aux employeurs et aux gros clients du secteur énergétique, et si nous ne sommes pas en mesure de répondre à leurs besoins, quelqu'un d'autre le fera à notre place.

What has evolved is the striking reality that we're under contractual obligations to provide labour to employers and to large energy clients, and if we can't supply, someone else will.


Nous allons continuer à soutenir les économies d'énergie, l'efficacité énergétique, les énergies renouvelables et, en outre, nous sommes à la pointe pour la mise au point d'une méthodologie – inévitablement complexe en raison des difficultés techniques – en vue d'évaluer plus précisément l'empreinte carbone de l'ensemble des projets que nous finançons.

We are going to continue to support energy saving, energy efficiency and renewable energies, and we are also spearheading the development of a methodology – an inevitably complex one, given the technical difficulties – to evaluate more precisely the carbon footprint of all the projects that we finance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes inévitablement redevables l’un envers l’autre.

We are unavoidably beholden to each other.


Comme nous sommes aussi la plus grande zone d’échanges du monde, nous sommes inévitablement touchés par le rythme sans cesse croissant de la mondialisation.

As the biggest trading bloc in the world, we are inevitably affected by the ever-increasing pace of globalisation.


À mon sens, nous devons avancer à cet égard, mais je tiens également à préciser que s'il est vrai que nous sommes capables de créer des corps de garde-côtes ou d’autres corps européens inévitablement amenés à exister à l’avenir, j’en suis certaine, néanmoins, il nous reste encore à améliorer la coordination de tous les services maritimes des États membres.

I believe we must make progress on this, but I would also like to say that while we are able to create coastguards and other European bodies, which I am sure we will create in the future, what we need, at least, is to improve the coordination of all the maritime services in the States of the Union.


Maintenant que nous sommes à la veille de grande mutations - le rapporteur l’a déjà évoqué ici même - les jeunes, mieux que personne, sont à même de nous faire traverser cette mutation, à laquelle nous devrons inévitablement faire face d’ici quelques années.

We are on the threshold of great change, which the rapporteur brought to our attention here, and it is the young, if anyone, who are best equipped to lead us through this revolution, which we will inevitably have to face within a few years.


À défaut, nous tomberions inévitablement dans "l'ingénierie financière", dans les redistributions et les coupes, tant dans les dépenses sociales et environnementales que dans la coopération, sans être sûr pour autant que les sommes destinées aux Balkans soient suffisantes.

If the financial perspective is not revised, we will inevitably be caught up in “financial engineering”, in redeploying resources and in cuts, either in general expenditure, social and environmental spending or in cooperation.


Nous en sommes inévitablement venus à la conclusion que pour éviter que les municipalités en viennent à des luttes intestines pour financer les besoins municipaux et obtenir les crédits nécessités par le transport urbain il était préférable — de notre point de vue — de mettre de côté un certain montant d'argent au niveau fédéral pour financer le transport urbain afin que tout le monde sache qu'il s'agit là d'une priorité établie par le gouvernement fédéral et que c'est au transport urbain que cet argent doit être affecté.

We have inevitably come to the conclusion that in order to keep municipalities away from destructive infighting over municipal dollars and to get money to transit, it is better — from our perspective — that a certain amount of money is set aside for transit funding at the federal level so that everyone understands that this money is for transit because it has been made a priority by the federal government and that is where the money must go.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes inévitablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes inévitablement ->

Date index: 2022-05-26
w