Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes injustes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.

On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


L'autre chose qui m'étonne, étant donné que nous avons scrupuleusement respecté la politique du gouvernement quant à l'atteinte de ses objectifs, c'est que nous sommes injustement visés et injustement considérés comme une industrie qui contribue à la montée du tabagisme et de la contrebande.

The other thing I find surprising, having followed the government policy to a tee and achieving the government's objectives, is how we are being unfairly targeted and unfairly described as an industry contributing to the increase in smoking and smuggling.


Nous ne pouvons accepter cet écart injuste par rapport aux règles de la politique commerciale parce que nous sommes conscients de la nécessité de prendre en considération d’autres facteurs également dans nos discussions.

We cannot accept this unfair departure from trade policy rules because we are aware of the need to consider other factors, too, in our discussions.


Cette pétition, signée par des centaines de personnes de la région de Timmins, soulève le problème suivant. Comme il n'y a aucun point de service dans le Nord-Est de l'Ontario et que les services de passeport sont essentiels, d'autant plus qu'il s'agit d'une région minière dont les habitants voyagent beaucoup à l'étranger, nous sommes injustement exclus du service national, car il nous faut avoir recours au service par courrier.

It raises the issue, which is in this petition signed by hundreds of people from the Timmins region, that since we do not have walk-in services anywhere in northeastern Ontario and we are dependent on passport services because we do represent a mining region where people do a lot of international travel, we are in a situation where our region has been unfairly left out of the national service because we need to have mail-in service and obviously the mail-in service is nowhere close to what we would see at a walk-in passport office.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne sommes donc pas opposés à l’accord de libre-échange avec la Corée du Sud. Nous souhaitons par contre que certains articles, qui créent selon nous des désavantages concurrentiels iniques pour certains secteurs industriels européens et donnent aux producteurs coréens un avantage injuste, soient étudiés plus attentivement.

Therefore, we are not against the South Korea free trade agreement; however, we do want certain paragraphs to be studied more rigorously, which we believe create unfair competitive disadvantages for certain European industrial sectors and give Korean producers an unfair advantage.


Je ne veux pas être injuste à l'égard de ces trois groupes, mais en les identifiant, j'ai l'impression que nous sommes injuste à l'égard des autres groupes du pays qui éprouvent des problèmes.

I don't want to be unfair to these three groups, but in doing so I'm feeling that we're being unfair to all the other groups in this country.


Nous, les Espagnols, avons également eu une période de transition de sept ans et nous nous sommes sentis humiliés et traités de manière injuste en raison d’une situation qui n’était pas justifiée, car il s’est avéré que bon nombre de ces arguments à caractère xénophobe et raciste étaient erronés.

We Spaniards also had a seven-year transition period and we felt humiliated and unfairly treated as a result of a situation that was not justified, because it became clear that many of those xenophobic and racist arguments were mistaken.


- Nous sommes pour la suppression de la taxe à la valeur ajoutée car c’est un impôt qui est particulièrement injuste et nous sommes pour son remplacement par un impôt fortement progressif sur les revenus et par un fort impôt sur les profits.

(FR) We are in favour of abolishing value added tax because it is a tax that is particularly unfair and we are in favour of it being replaced with a highly progressive tax on income and by a high tax on profits.


Je ne comprends pas comment le député peut dire que nous sommes injustes envers le Québec parce que nous adoptons un système qui prévoit les mêmes versements par habitant pour tous les Canadiens.

I do not understand how the hon. member can say that we are being unfair to Quebec because we are moving to an equal per capita system for all Canadians.


Je blague un peu, mais le point important, c'est que nous sommes injustes envers les Canadiens lorsque nous dénigrons notre institution.

I am being a little facetious but the serious point is that we do an injustice to the Canadian people to run down this institution.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes injustes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes injustes ->

Date index: 2022-01-03
w