Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes félicités " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sommes félicités des progrès concernant les négociations relatives à un accord Euratom-Afrique du Sud concernant les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire et nous nous réjouissons à la perspective de sa prochaine conclusion.

We welcomed progress on the negotiations on a EURATOM-SA agreement on the peaceful use of nuclear energy and look forward to its swift conclusion.


Nous nous sommes félicités des progrès accomplis dans la mise en œuvre de mesures concernant l’immigration clandestine en Méditerranée et nous avons appelé à poursuivre le travail dans un certain nombre de domaines particuliers.

We welcomed the progress made in implementing measures concerning illegal migration in the Mediterranean, and we called for work in a number of specific areas.


Nous nous sommes félicités de l’élargissement du point de vue politique.

We welcomed enlargement in the political sense.


Nous nous sommes félicités de l’élargissement du point de vue politique.

We welcomed enlargement in the political sense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie, nous nous sommes félicités du fait que la Commission européenne ait pris des initiatives pour clarifier la situation dans le cadre d’une procédure de règlement des conflits de l’OMC.

We in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy welcomed the fact that the European Commission has taken steps to have the issue resolved by means of a dispute-settlement procedure before the World Trade Organisation.


Nous nous sommes félicités des déclarations par lesquelles le gouvernement indonésien s'est engagé à entreprendre des réformes économiques et politiques, et nous avons insisté sur l'importance de la transparence et de la poursuite d'une bonne coopération avec les institutions financières internationales.

We welcomed the statements committing the Indonesian government to economic and political reform and stressed the importance of both transparency and its continuing good cooperation with the international financial institutions.


Une fois que nous nous sommes tous félicités, il ne me reste plus qu'à demander à M. le commissaire - que je remercie pour sa présence - que la Commission soutienne les propositions de ce rapport, parce qu'il me semble constituer un pas très positif, et qu'elle prenne en considération, cela va de soi, le fait que nous ayons approuvé ce rapport à l'unanimité au sein de la commission de la pêche. J'espère qu'il en sera de même cet après-midi lorsque nous voterons le rapport de Mme McKenna.

Having congratulated everybody, it only remains for me to ask the Commissioner – whose presence I appreciate – for the Commission’s support for the proposals in this report, because it is a very positive step, and that he take account, of course, of the fact that it has the unanimous approval of the Committee on Fisheries, and I hope that the vote for Mrs McKenna’s report will also be unanimous this afternoon.


Nous avons évalué l'accueil qu'a reçu la demande formulée en 1997 par le président Eltsine en vue de renforcer la formation de jeunes cadres russes et nous nous sommes félicités de l'état d'avancement des travaux préparatoires visant à mettre en oeuvre le programme TACIS et les programmes bilatéraux des Etats membres destinés à former plus de 2000 jeunes cadres russes chaque année dans des entreprises de l'UE.

We assessed progress in responding to President Yeltsin's call in 1997 for enhanced training of young Russian managers and expressed satisfaction that preparation was now well advanced to implement Tacis and Member States' bilateral programmes to train over 2 000 young Russian managers annually in EU firms.


- 2 - 2.- Nous nous sommes felicites des progres tres considerables qui ont ete realises ensemble dans le domaine de la recherche et developpement. Au cours des derniers mois, nous sommes convenus d'accords-cadres communs en recherche et developpement avec presque tous les pays de l'AELE.

During the last months we have agreed upon framework agreements in research and development with almost all EFTA-countries.


- 2 - 2.- Nous nous sommes felicites des progres tres considerables qui ont ete realises ensemble dans le domaine de la recherche et developpement. Au cours des derniers mois, nous sommes convenus d'accords-cadres communs en recherche et developpement avec presque tous les pays de l'AELE.

During the last months we have agreed upon framework agreements in research and development with almost all EFTA-countries.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes félicités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes félicités ->

Date index: 2023-08-18
w