Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai entendu des représentants de VIA dire qu'ils ne recouvraient que 17c. sur le dollar. Et qui donnaient l'impression que nous avons de la chance, dans le Nord du Manitoba ou dans le Nord du Canada, d'avoir une ligne ferroviaire et que nous sommes fortement subventionnés par le reste du pays.

I've heard VIA people say they only had 17¢ of recovery on the dollar, and they left the impression that we in northern Manitoba or in northern Canada should be under a compliment to have a rail line at all, and that we were heavily subsidized by the rest of the country.


Nous en sommes fortement en faveur et nous appuyons fortement non seulement le rétablissement du financement, mais aussi le fait de travailler avec le ministère de la Santé pour trouver des façons créatives de travailler avec le secteur bénévole afin d'instaurer des programmes et des services de santé dans tout le Canada qui répondent aux objectifs communs des Canadiens.

We would strongly support this, and we would strongly support not just restoring funding but working through the Department of Health with the officials there to look at creative ways of working with the voluntary sector and producing health programs and services across Canada that meet the shared objectives of Canadians.


Monsieur le Président, je remercie la députée de Saanich—Gulf Islands pour sa très pertinente question, puisque, comme elle le dit elle-même, nous nous sommes fortement inspirés des recommandations de l'ombudsman fédérale des victimes d'actes criminels, Mme Sue O'Sullivan.

Mr. Speaker, I thank my friend from Saanich—Gulf Islands for her very pertinent question, and we did, as she has alluded to, draw quite heavily on the recommendations of Sue O'Sullivan, the federal victims ombudsman.


Enfin, une brève remarque concernant le Sahara occidental: oui, nous nous sommes fortement inquiétés du droit des bénéficiaires réels à tirer profit de l’argent que nous donnons au Maroc dans le cadre de cet accord de pêche.

Lastly, a brief remark about Western Sahara: yes, we had a lot of concerns about the right of the real beneficiaries to take advantage of the money we are giving to Morocco as part of this fisheries agreement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous, du Bloc québécois, sommes fortement opposés à ce projet de loi visant à la mise en oeuvre d'un accord de libre-échange entre le Canada et la Colombie.

We in the Bloc are strongly opposed to this bill to implement a free trade agreement between Canada and Colombia.


Une réponse honnête serait donc, je pense, que nous sommes tous en grande difficulté, et qu’il faut sans aucun doute suivre de près ce qu’il se passe dans cette région, parce que nous sommes fortement interconnectés avec elle, et de nombreux pays européens ont des relations commerciales approfondies avec cette région.

So the honest answer would be, I think, that all of us there are in deep trouble, and that certainly one has to keep a close eye on what is happening in this region, because we are highly interconnected with them and many European countries have deep trade relations with this region.


Dans ce cas, la flotte, l’industrie et le marché communautaires se voient garanti l’approvisionnement stable d’une matière première comme le thon, dont nous sommes fortement déficitaires, à travers sa propre flotte, ce qui permet de maintenir actif un taux élevé d’emplois communautaires, non seulement dans le secteur de la capture mais également dans les activités dérivées.

In this case, the Community fleet, industry and market are ensured a stable supply of a raw material, tuna, of which we have a considerable deficit, by means of our own fleet, which means that many Community jobs will be retained, not only in the extractive sector, but also in the activities dependent on it.


Je le répète : nous n'avons jamais eu l'intention de donner un rôle institutionnel ou constitutionnel à la consultation de la société civile, même si nous sommes désireux de comprendre ce qui se passe au sein de cette société, qu'à cette fin nous l'observons et l'écoutons et que nous sommes fortement sensibilisés à ce qui s'y passe.

I repeat: it has never been our intention to attribute an institutional or constitutional role to consultations with civil society, even though we are concerned to understand what is happening within that society, and thus to keep our eyes open and ears tuned, ever alert to whatever is happening.


- (PT) Mes votes correspondent aux positions du CDS - Parti Populaire au Portugal - en cette matière : d’une part, nous sommes fortement critiques quant à la politique de pêche commune, qui a engendré tellement de dommages au secteur de la pêche et aux pêcheurs portugais, et nous nous méfions particulièrement des actions du commissaire Fischler ; d’autre part, nous partageons les positions énoncées dans le rapport Cunha qui réclame à la Commission des mesures fiscales et de contrôle efficace - car en ne pénalisant pas les pays en infraction, la Commission discrimine en outre les pays bons élèves tels que le Portugal.

– (PT) I voted in line with the stance of the Portuguese Popular Party, the CDS-PP, on this subject. Firstly, we are highly critical of the common fisheries policy which has caused so much damage to Portuguese fishing and fishermen. We particularly distrust the actions of Commissioner Fischler. Secondly, we agree with the position taken by the Cunha report which asks the Commission to establish effective monitoring and inspection measures. By not properly penalising countries in breach of the rules, the Commission is discriminating against countries which do comply, such as Portugal.


Nous sommes fortement en faveur du principe de l'appui majoritaire à l'accréditation et notons que, dans le projet de loi C-66, le Conseil conserve le pouvoir de vérifier cet appui en demandant un vote de représentation à n'importe quel moment.

We strongly endorse the principle of majority support as a basis for certification and note thatBill C-66 retains the Board's authority to verify support by holding a representation vote in any case.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes fortement ->

Date index: 2024-12-06
w