Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Capacité de payer la somme fixée par un jugement
Somme d'argent fixée à l'avance
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes fixée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
capacité de payer la somme fixée par un jugement

ability to satisfy a judgment


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La coopération instaurée avec les agences des Nations unies et nos partenaires africains commence à donner des premiers résultats encourageants quant aux priorités que nous nous sommes fixées, à savoir sauver la vie de migrants et démanteler le modèle économique des réseaux de passeurs tout en renforçant la lutte contre la pauvreté et en améliorant les voies d'entrée légale en Europe.

Through joint work with UN agencies and our African partners, we have achieved some initial encouraging results on our priorities - saving lives of migrants, breaking the smuggling networks' business model, while increasing the fight against poverty and working on legal avenues to Europe.


Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.

With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".


Vu les priorités que nous nous sommes fixées—celles dont vous parlait Bob tout à l'heure—nous sommes bien positionnés pour faire face aux défis de l'avenir tout en continuant d'offrir aux entreprises nos services classiques de consultation et d'aide.

With the priorities that we've identified before—the ones Bob mentioned—we feel we're well positioned to effectively deal with a number of the challenges in the future, as well as with our conventional business counselling and assistance activities.


À seulement cinq ans de l'échéance que nous nous sommes fixée, nous devons à présent passer à la vitesse supérieure.

With only five years away of our target date, we now need to move up a gear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, nous nous sommes fixé une règle, qui ne sera certes peut-être pas facile à respecter, mais c’est la règle que nous nous sommes fixée: nous voulons qu’au moins la moitié des nouvelles capacités de production d’électricité que nous serons appelés à financer soit liée à des énergies renouvelables.

Furthermore, we have set ourselves one rule, which will, admittedly, not be easy to observe, but this is the rule we have set ourselves: we want at least half of the new production capacity for electricity that we shall be called on to fund to be linked to renewable energy.


Nous avons deux choses à prouver: tout d’abord, que nous sommes capables d’agir concrètement et de récolter les fruits de cette action; et, ensuite, que nous sommes capables de ne pas perdre de vue les priorités stratégiques que nous nous sommes fixées ces dernières années, dans le but de faciliter le passage à une société de la connaissance et de l’innovation à faible niveau d’émission de gaz à effet de serre.

We have to demonstrate two things: firstly, that we are going to take concerted action and that we will be able to profit from it and, secondly, that we are capable of maintaining the strategic priorities which we have set over the past few years: that is, priorities facilitating a shift towards a knowledge-based society and an innovative society with low greenhouse gas emission levels.


Des ambitions qui, comme il résulte de manière évidente des priorités politiques que nous nous sommes fixées pour 2004, sont très élevées.

And we have high ambitions as our political priorities for 2004 go to show.


2003 est aussi la date buttoir que nous nous sommes fixée pour intégrer le marché des capitaux à risques et celui des titres.

2003 is also the deadline we have set for the completion of the internal market for risk capital and securities.


Si nous acceptons la proposition en l'état pour mener à bien la tâche que nous nous sommes fixée ici, nous allons nommer quelqu'un à un grade et à un salaire sensiblement plus élevés que ceux d'un fonctionnaire dont la mission est de gérer une grande institution communautaire comme l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur d'Alicante - un important organe indépendant.

If this goes through as proposed, to carry out the task that we have set down here, we will be appointing someone who is substantially higher graded and better paid than someone running a major Community institution such as the Trade Mark Protection Office in Alicante – a major autonomous institution.


J'appuie de tout coeur la position des témoins d'Amnistie internationale qui insistent pour que le Canada maintienne sa vigilance au sujet des normes relatives aux droits de la personne que nous nous sommes fixées nous-mêmes et qu'a fixées la communauté internationale.

I wholeheartedly agree with the position of the Amnesty International witnesses who insist that Canada maintain its vigilance in respecting the human rights standards that we set for ourselves and for the international community.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     somme d'argent fixée à l'avance     nous sommes fixée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes fixée ->

Date index: 2025-07-21
w