Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?
Sommes-nous si différents?

Vertaling van "nous sommes différents " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous sommes différents des groupes charitables, en ce sens que nous sommes pancanadiens et que notre perspective est globale, nous ne sommes pas axés sur une maladie.

We are different from charity groups in that we operate across Canada and have a global perspective; we are not focused on one disease.


De nombreux points de vue différents ont déjà été exprimés et nous sommes portés par une forte dynamique positive.

We have seen many different views expressed already and a strong positive momentum driving us forward.


Nous sommes leurs amis, mais nous sommes différents d'eux et nous tenons à notre différence.

We are friends with the United States but we are different and we want to keep that difference.


Nous n'aimons pas parler de l'expérience américaine parce que nous sommes différents nous sommes Canadiens, nous sommes plus à l'aise, nous sommes meilleurs, et cetera.

We do not like to talk about the American experience because we are different we are Canadians, we are more comfortable, we are better, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le commissaire Hogan a déclaré: «Je suis de près l'évolution des prix et des exportations ainsi que les difficultés que connaissent les différents secteurs ces dernières semaines, et je pense que nous sommes tous d'accord pour dire qu'elles touchent particulièrement les secteurs du lait et de la viande porcine».

Commissioner Hogan said: "I have been closely monitoring developments on prices and exports and difficulties in the various areas over the recent weeks and I think we all agree that there are difficulties particularly in the dairy and in the pig meat sectors".


Nous sommes différents et nous méritons qu'on respecte ces différences.

We are different, and we deserve to have our differences recognized.


Pour soutenir cette prospérité, nous devons avoir une approche avant tout fondée sur le fait que la fédération canadienne fait preuve d'une souplesse inhérente qui nous permet de vivre ensemble, de célébrer nos différences et de comprendre, de façon sentie, que ce n'est pas parce que nous sommes différents que nous ne sommes pas égaux et que ce n'est pas parce que nous sommes égaux que nous devons tous être pareils.

Our approach to sustaining that prosperity is, first of all, an inherent flexibility in our Canadian federation that allows us to live together, to celebrate our differences and to understand, in a living way, that to be different does not mean that we are not equal, and to be equal does not mean that we must all be the same.


Voici ma remarque: tous les discours - même ceux qui émettaient des critiques ou des points de vue particuliers - étaient fondamentalement conscients du caractère particulier du modèle européen et du fait que nous avons donné au monde une leçon sur la manière de progresser en utilisant une méthode qui se démarque de l’exercice traditionnel de la politique de coercition, et de le faire sans se bercer d’aucune illusion, sans croire que nous sommes différents de ce que nous sommes réellement et sans croire que le monde est différent de ce qu’il est.

The remark is this: all your speeches – even those that contained criticisms or particular points of view – at bottom were conscious of the fact that the European model has a special character and that we have given the world a lesson in how to achieve progress using a method which is not only the traditional one of power politics, and to do so without being under any illusions, without believing that we are something we are not and without believing that the world is other than it is.


Ce livret souligne, concernant ce mode de vie, ce que les principales démocraties sociales, l’école de pensée chrétienne dans la doctrine sociale de l’Église, ont créé dans nos pays par différentes expériences politiques depuis le début du XXe siècle. Et effectivement, nous sommes différents aujourd’hui.

It points out, with regard to this way of life, what the major social democracies, the Christian school of thought in the social doctrine of the Church, have built in our countries, with different political experiences, since the early twentieth century; and indeed today we are different.


En ce qui concerne le texte final, mon groupe, celui des eurodéputés grecs au sein du parti populaire européen, et moi personnellement, avons quelques objections, et c’est pourquoi nous nous sommes différenciés, les uns votant pour et les autres, comme moi, s’abstenant.

However, my group, the Greek MEPs in the European People's Party, and I personally have a number of objections to the final text, which is why we each went our own way, some voting against and others, like myself, abstaining.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     sommes-nous si différents     nous sommes différents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes différents ->

Date index: 2022-05-22
w