Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes consciencieusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant que députés à la Chambre, nous avons la responsabilité morale de débattre consciencieusement les questions dont nous sommes saisis.

In this Chamber it is our moral responsibility to debate the issues conscientiously.


Quoi qu'il en soit, nous sommes tous consciencieusement revenus à la Chambre pour voter sur cette proposition à 18 heures. Toutefois, je ferai remarquer que seulement 61 néo-démocrates sur 98 se sont présentés pour voter.

In any event, we did all dutifully troop into the House to vote on that at 6 p.m. However, what was very revealing was that only 61 of those 98 New Democrats stood in their places to vote.


Au sein de la présidence, nous nous sommes consciencieusement efforcés d’inclure les points essentiels soulevés par le Parlement européen dans les négociations et, dans la mesure du possible, dans le compromis.

We in the Presidency have tried very hard and quite consciously to include the central points brought up by the European Parliament in the negotiations – and, as far as possible, in the compromise as well.


Premièrement, bien que l’Union européenne soit clairement en train de se préparer consciencieusement dans les domaines de la sécurité et de la justice en vue de reprendre la mission des Nations unies, la MINUK, nous sommes d’avis que ce n’est pas dans les domaines de la sécurité et de la justice, aussi importants qu’ils puissent être, que l’UE jouera un rôle important.

First of all, whilst the European Union is clearly making thorough preparations in the areas of security and justice, with a view to taking over the tasks of the UN, UNMIC, we are of the opinion that it is not in the areas of security and justice, however important that they may be, that the EU will be playing an important role.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes consciencieusement efforcés, au fil des décennies, de veiller à ce que les outils de la police soient conformes à la loi.

Consciously, throughout the decades, we have looked for means whereby we can give police tools within the law.


Ils ont demandé à des députés de tous les partis de faire pression sur le ministre des Finances, ce que nous avons fait consciencieusement au cours des mois précédant la situation d'urgence dans laquelle nous sommes maintenant plongés.

They have asked members of Parliament from every party to lobby the Minister of Finance, which we have dutifully done in the months leading up to this urgency that we find ourselves in now.


Nous étions à l'entrée à 15 h 20, et le commissionnaire nous a dit que la réunion du comité avait été transférée au 151, rue Sparks, où nous nous sommes consciencieusement rendus.

We arrived at the commissionaire's desk at 3.20 p.m. to be told that the committee deliberations had been moved to 151 Sparks St., where we dutifully followed instructions.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes consciencieusement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes consciencieusement ->

Date index: 2025-02-15
w