Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes choqués » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes choqués par la position du rapport MacKay et de l'Association des banquiers canadiens, selon qui l'accession des banques à la location ne toucherait vraiment pas les concessionnaires étant donné que la location occupe une part modeste de leurs activités.

We are appalled by the position of the MacKay Report and the Canadian Bankers Association, according to which access to leasing by the banks would not really affect dealership given that auto leasing is only a minor one of their activities.


Nous demandons que les auteurs d’actes de violence soient traduits en justice de manière équitable et transparente, mais nous sommes choqués d’apprendre que certains gouverneurs locaux menacent à présent d’exécuter les condamnés à mort dans le seul but de vider les prisons nigérianes surpeuplées, où des personnes doivent attendre des années avant de voir un juge.

We call for a fair and transparent prosecution of the perpetrators of the violence, but we are shocked to hear that local governors are now threatening to execute death row inmates only in order to ease the overcrowding in Nigerian prisons, where people have to wait for years before they even see a judge.


Cependant, nous sommes choqués et fâchés du refus du Canada d'appuyer cet important instrument international sur les droits de la personne.

However, we remain shocked and angered at Canada's refusal to support this important international human rights instrument.


Nous sommes choqués par les conséquences des catastrophes qui nous ont touchés et nous regrettons de n’avoir pas accordé assez de temps, d’énergie et de courage à rejeter cette triste manipulation.

We are sad about the effects of disasters that have struck us hard and we are sad that we have not dedicated enough time, energy and courage to rejecting this regrettable manipulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous sommes choqués aujourd’hui - à juste titre - par le fait que Téhéran procède à l’exécution barbare de mineurs d’âge, tout en étant à la tête de la campagne de diffamation contre le Danemark, ne devrions-nous pas aussi remettre en question la situation des droits de l’homme dans le grand pays islamique qu’est l’Arabie saoudite, que l’on prétend être le principal allié des États-Unis et donc le nôtre aussi?

If we are shocked today – as we rightly are – by Teheran’s barbaric execution of minors, at the same time as it plays a leading role in the smear campaign against Denmark, should we not also question the human rights situation in the large Islamic country Saudi Arabia, which is claimed to be the USA’s major ally and hence ours too?


Premièrement, nous sommes choqués de ce qui se passe aux frontières méridionales de l’Europe. Deuxièmement, nous nous demandons comment changer la situation actuelle et éviter que de tels drames ne se reproduisent.

Firstly we are shocked at what is happening on the southern borders of Europe, and secondly we ask ourselves how we can change the present situations and prevent such things happening in future.


L'hon. Albina Guarnieri (ministre associée de la Défense nationale et ministre d'État (Protection civile), Lib.): Monsieur le Président, nous, les immigrants au Canada, sommes choqués de constater qu'un immigrant puisse être déporté.

Hon. Albina Guarnieri (Associate Minister of National Defence and Minister of State (Civil Preparedness), Lib.): Mr. Speaker, we who are immigrants to Canada are shocked to find out that an immigrant can be deported.


Nous, amis du peuple algérien, en particulier dans sa lutte pour l'indépendance, sommes choqués par les conséquences tragiques des inondations algériennes.

We who support the Algerian people, particularly in their fight for independence, are shocked by the tragic consequences of the floods in that country.


junte militaire du Nigeria et nous sommes choqués par l'annonce la semaine dernière de l'exécution imminente de neuf dissidents.

and were shocked by last week's announcement of the impending execution of nine dissidents.


Nous sommes choqués que l'on consacre quatre millions de dollars à des oeuvres d'art marquant le millénaire et 3,2 millions de dollars au Sénat.

We are offended about the $4 million going to the millennium arts project and the $3.2 million going to the Senate.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes choqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes choqués ->

Date index: 2022-05-17
w