Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire
Nous sommes tous logés à la même enseigne
Nous sommes tous victimes du crime

Vertaling van "nous sommes cependant tous attachés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Nous sommes tous victimes du crime

We are all Victims of Crime


nous sommes tous logés à la même enseigne

we are all in the same boat


nous sommes tous héritiers d'une culture séculaire

every man of us has all the centuries in him
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous en sommes cependant tous arrivés à contrecœur à la conclusion qu'il serait préférable qu'il y ait une présence armée aux postes frontaliers — mais la situation est différence pour les postes intérieurs.

However, we all have come reluctantly to the conclusion that at border crossings, we feel there should be an armed presence — inland is different.


Si la construction de l’espace de sécurité, de justice et de liberté au sein de l’Union est un impératif pour nous tous, et sans doute aussi un modèle de démocratie européenne à construire, et si nous sommes nombreux à considérer qu’Europol constitue un outil qui pourra être adapté, nous sommes cependant tous attachés à ce que la mise en commun des moyens - notamment les moyens humains, mais surtout les moyens techniques pour lutter contre la criminalité organisée, contre les trafics en tout genre - soit strictement organisée avec un maximum de garanties de sécurité juridique, puisque nous touchons à l’essence même de notre pouvoir, aux ...[+++]

Whilst creating an area of security, justice and freedom within the European Union is vital for us all, and certainly an example of the European democratic model that we are building, and while many of us consider Europol to be an instrument that can be adapted, we nevertheless all set great store by the fact that the pooling of resources – particularly human resources but also technical resources to fight organised crime and all kinds of trafficking – should be strictly controlled with a maximum guarantee of legal certainty, since we are striking at the very heart of our power: the rights and freedoms of European citizens.


Nous sommes cependant tous conscients des répercussions de l'effondrement des stocks de morue en 1992 sur le secteur des pêches et certaines régions rurales du Canada atlantique.

However, we all realize the impacts that the events of the 1992 cod collapse have had on the people in the fishery and in rural parts of Atlantic Canada are fully recognized.


Nous avons donc décidé d’ancrer nos nouveaux partenariats par un engagement commun en faveur des valeurs auxquelles nous sommes tous attachés: la démocratie, les droits de l’homme, la bonne gouvernance, la primauté du droit et la justice sociale.

We have therefore moved to anchor our new partnerships in joint commitments to the values we all cherish: democracy, human rights, good governance, rule of law and social justice.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maintenant, nous sommes cependant tous unis au sein de cette Assemblée.

Now, we are all united in this House, however.


Je suis convaincu que nous sommes cependant tous d’accord pour dire que, tout du moins, les outils dont nous disposons doivent être utilisés le plus efficacement possible afin d’améliorer les conditions de travail.

I am sure we all agree, however, that at least those tools that are available to us must be used as effectively as possible in order to improve working conditions.


Je suis convaincu que nous sommes cependant tous d’accord pour dire que, tout du moins, les outils dont nous disposons doivent être utilisés le plus efficacement possible afin d’améliorer les conditions de travail.

I am sure we all agree, however, that at least those tools that are available to us must be used as effectively as possible in order to improve working conditions.


Nous sommes cependant tous convaincus que, grâce à une concentration extraordinaire des consciences, ce sont les valeurs de liberté, de démocratie et de tolérance qui prévaudront à la fin, valeurs dans lesquelles nous nous reconnaissons tous aujourd'hui, et nous sommes convaincus que le Parlement européen, qui est l'institution qui représente les peuples d'Europe, saura certainement le rôle qui est le sien, dès vendredi.

However, we are all convinced that people will decide en masse for what is right and the values of freedom, democracy and tolerance which we all now uphold will ultimately prevail; we are sure that the European Parliament, the institution which represents the people of Europe, will, from Friday onwards, certainly do its part.


Le respect du droit international, l'inviolabilité des frontières internationales, le règlement pacifique des conflits et la coopération régionale sont des principes de la plus haute importance, auxquels nous sommes tous attachés.

Respect of international law, inviolability of international borders, peaceful resolution of conflicts and regional co-operation are principles of the highest importance, to which we are all committed.


En effet, seul un partenariat actif entre les différents acteurs, vous, la Commission et les Etats peut contribuer à préserver un modèle européen du sport et à sauvegarder une certaine éthique à laquelle nous sommes tous attachés.

Only an active partnership between the different players involved, yourselves, the Commission and the Member States, can help to preserve a European model of sport and safeguard a code of ethics to which we are all attached.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes cependant tous attachés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes cependant tous attachés ->

Date index: 2021-07-14
w