Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes aussi perplexes " (Frans → Engels) :

Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Nous sommes aussi confrontés à des défis importants dans la mise en œuvre de la directive sur les données des dossiers passagers.

We also face substantial challenges in implementing the Passenger Name Record Directive.


Monsieur le Président, concernant le même recours au Règlement, nous, du groupe parlementaire néo-démocrate, sommes aussi perplexes car nous ne voyons pas clair dans le raisonnement par lequel la présidence détermine si un projet de loi d'initiative parlementaire est recevable pour le débat en deuxième lecture et s'il lui faut une recommandation royale.

Mr. Speaker, on the same point of order, we too in the NDP caucus are somewhat confused and perplexed by the reasoning that goes into whether or not a bill shall in fact be allowed to be debated at second reading as a private member's bill and when the Chair rules that there has to be a royal recommendation.


Comme nous sommes aussi la plus grande zone d’échanges du monde, nous sommes inévitablement touchés par le rythme sans cesse croissant de la mondialisation.

As the biggest trading bloc in the world, we are inevitably affected by the ever-increasing pace of globalisation.


Nous sommes aussi perplexes quand on comprend que la fusion de ces trois ministères au sujet de l'inspection totalise 300 millions, selon nos informations.

It is also baffling to realize that the entity created by merging these three departments responsible for food inspection will operate on a $300 million budget, according to our information.


Le sénateur Forrestall : Nous sommes aussi perplexes.

Senator Forrestall: We are perplexed with this as well.


Vous comprendrez par nos questions que nous sommes aussi perplexes de légaliser quelque chose d'illégal.

You will gather from our questions that we are confused by the idea of legalizing something illegal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes aussi perplexes ->

Date index: 2023-02-09
w