Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes aussi confiants " (Frans → Engels) :

Nous sommes aussi confiants dans la capacité de Sport Canada de prévoir des moyens équitables et appropriés pour respecter le processus du Centre de résolution des différends.

We also have confidence in the ability of Sport Canada to provide a fair and appropriate means of abiding by the ADR process.


Nous sommes aussi confiants que lui que les droits religieux seront respectés avec les lois du Québec.

We are just as confident as he is that religious rights will be respected under Quebec legislation.


Nous sommes aussi déterminés – en tant que collège – à réagir à ce problème avec tout le sérieux qui s'impose.

We are also determined - as a College - to act on this problem, with the seriousness it demands.


Lorsqu'ils sont menacés, nous le sommes aussi, car les océans nourrissent notre planète et nos concitoyens, et ils nous relient à nos partenaires du monde entier».

If they are at risk, so are we, for the oceans nourish our planet and our people, and they connect us to our partners around the world".


Nous nous sommes aussi engagés ensemble à aider les entreprises innovantes et les "infrastructures vertes" dans les régions européennes jusqu'en 2020.

We have also jointly committed to support innovative enterprises and green infrastructure in European regions until 2020.


Toutefois, nous sommes aussi confiants que si un environnement concurrentiel approprié est créé, d'autres compagnies choisiront d'assurer ces services si le grand transporteur ou son affilié donnent un avis suffisant avant de se retirer.

However, we are also confident that with the appropriate competitive environment, other companies will choose to serve, if the major carrier or its affiliate gives proper notice and withdraws.


Nous sommes aussi là pour aider ceux qui ne peuvent pas s'aider eux-mêmes.

We are also here to help those unable to help themselves.


Nous sommes aussi confrontés à des défis importants dans la mise en œuvre de la directive sur les données des dossiers passagers.

We also face substantial challenges in implementing the Passenger Name Record Directive.


Comme nous sommes aussi la plus grande zone d’échanges du monde, nous sommes inévitablement touchés par le rythme sans cesse croissant de la mondialisation.

As the biggest trading bloc in the world, we are inevitably affected by the ever-increasing pace of globalisation.


Nous sommes assez confiants - je le sais - pour assigner à notre politique des objectifs ambitieux, nous devrions également être assez confiants pour les consigner sur le papier et nous y tenir.

I know we are confident enough to set ambitious targets for our policy, we should also be confident enough to put these down on paper and stick to them.




Anderen hebben gezocht naar : nous sommes aussi confiants     nous     nous sommes     nous sommes aussi     menacés nous     nous le sommes     sommes aussi     nous nous     nous nous sommes     entreprises innovantes     sommes aussi confrontés     comme nous     comme nous sommes     sommes assez confiants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes aussi confiants ->

Date index: 2023-04-15
w