Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Nous nous sommes attelés à ce budget il y a des mois.
Sommes-nous prêts à changer?

Vertaling van "nous sommes attelés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après qu'on nous a demandé cet examen et que nous nous sommes attelés à la tâche, nous avons constaté rapidement que le défi était de taille.

Once we were requested to start on the review and did so, we quickly encountered a considerable challenge.


Nous nous sommes attelés à ce budget il y a des mois.

We began preparing for this budget many months ago.


Depuis lors, nous nous sommes attelés à l’élaboration des critères de ce test.

Since then, we have been drawing up the test criteria.


En deuxième lieu, nous nous sommes attelés au renforcement immédiat et à la reconstruction de l’infrastructure stratégique et des routes. Notre troisième priorité a été de renforcer la préparation des Haïtiens aux catastrophes, ainsi que les mécanismes et structures de protection civile.

The second priority has been immediate reinforcement and reconstruction of strategic infrastructure and roads; and the third priority has been strengthening Haitian disaster preparedness and civil protection mechanisms and structures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sommes attelés à la tâche un peu naïvement, mais de bonne foi.

We began that somewhat naively but in good faith.


Je suis venu coiffé de deux casquettes: tout d’abord, j’ai eu le plaisir de seconder M. Miller sur ce rapport au sein de ma commission, ainsi que de produire le rapport de la commission de l’industrie, une période pendant laquelle nous nous sommes attelés à réaliser le travail qu’on nous demandait de réaliser et qui était de commenter le document stratégique de la Commission.

I am here wearing two hats. First of all I have had the pleasure to shadow Mr Miller on this report in my own committee, as well as producing the report from the Committee on Industry, during which time we have undertaken the job that we were asked to do, which was to comment on the Commission's strategy document.


Je suis venu coiffé de deux casquettes: tout d’abord, j’ai eu le plaisir de seconder M. Miller sur ce rapport au sein de ma commission, ainsi que de produire le rapport de la commission de l’industrie, une période pendant laquelle nous nous sommes attelés à réaliser le travail qu’on nous demandait de réaliser et qui était de commenter le document stratégique de la Commission.

I am here wearing two hats. First of all I have had the pleasure to shadow Mr Miller on this report in my own committee, as well as producing the report from the Committee on Industry, during which time we have undertaken the job that we were asked to do, which was to comment on the Commission's strategy document.


Il y a trois ans, nous nous y sommes attelés via notre initiative pour l'emploi en aidant les petites et moyennes entreprises à obtenir du capital à risques.

Three years ago, we launched our employment initiative, which involved helping small and medium-sized enterprises to acquire risk-bearing capital.


Nous sommes attelés aussi - depuis la fin de la guerre froide et la disparition du COMECON et du pacte de Varsovie - à une entreprise aux dimensions que nous pouvons qualifier d'historiques : le rétablissement des liens organiques qui unissaient traditionnellement l'Europe de l'Ouest et l'Europe de l'Est, et la renaissance d'une Mitteleuropa.

We are also engaged - following the end of the Cold War and the dissolution of Comecon and the Warsaw Pact - in an enterprise of quite historic proportions : the reestablishment of the old organic links between Western and Eastern Europe, including the renaissance of Mitteleuropa.


Nous faisons ce qu'il est possible de faire avec ce qui reste de stocks, car il est difficile de protéger des stocks qui ont été laissés dans l'état où les a laissés le gouvernement précédent, mais nous prouvons chaque jour que nous nous sommes attelés à la tâche.

It is hard to conserve a stock that has been left in the kind of condition that the previous government left it in, but as a government we are showing every day that we are willing to take up that challenge.




Anderen hebben gezocht naar : sommes-nous prêts à changer     nous sommes attelés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes attelés ->

Date index: 2025-06-29
w