Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sommes appuyés assez fortement " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes appuyés assez fortement sur les travaux de la commission royale d'enquête sur la question des mères porteuses, et j'ai pensé que le traitement qu'elle en a fait—j'oublie le numéro du chapitre—était excellent.

We've leaned fairly heavily on the royal commission on the surrogacy issue, and I thought their treatment of it—I forget which chapter number it is—was excellent.


Nous sommes prêts à mettre à disposition, au moyen d’instruments tels que le jumelage et TAIEX, un savoir-faire susceptible d’appuyer le renforcement des capacités, en mettant notamment l’accent sur le renforcement des institutions publiques, propre à consolider le changement, y compris aux niveaux régional et local.

We are ready to make expertise available, through instruments such as twinning and TAIEX, to support capacity building with a particular focus on strengthening government institutions that can ensure the consolidation of change, including at regional and local level.


Nous nous sommes appuyés principalement sur des règles, sans prévoir les moyens et les outils pour les faire appliquer ou gérer une crise.

We relied mainly on rules without the means and tools to enforce them, or to manage a crisis.


Aujourd'hui, nous nous sommes appuyés sur les excellents travaux préparatoires de la présidence danoise, pour lesquels je tiens à remercier chaleureusement la Première ministre, Mme Helle Thorning-Schmidt.

Today we built on the excellent groundwork done by the Danish Presidency, for which I should like to warmly thank Prime Minister Helle Thorning-Schmidt.


Nous sommes prêts à mettre à disposition, au moyen d’instruments tels que le jumelage et TAIEX, un savoir-faire susceptible d’appuyer le renforcement des capacités, en mettant notamment l’accent sur le renforcement des institutions publiques, propre à consolider le changement, y compris aux niveaux régional et local.

We are ready to make expertise available, through instruments such as twinning and TAIEX, to support capacity building with a particular focus on strengthening government institutions that can ensure the consolidation of change, including at regional and local level.


D’un côté, nous sommes trop chers et, de l’autre, nous ne sommes pas assez productifs pour nous permettre des coûts élevés.

On the one hand, we are too expensive and, on the other hand, we are not productive enough in order to be able to afford the high costs.


D’un côté, nous sommes trop chers et, de l’autre, nous ne sommes pas assez productifs pour nous permettre des coûts élevés.

On the one hand, we are too expensive and, on the other hand, we are not productive enough in order to be able to afford the high costs.


Le Parlement, et mon groupe en particulier, avons appuyé très fortement votre Agenda, mais nous attendons à présent également des propositions et des initiatives concrètes, ainsi que des plans d'action et des directives, Madame Smet.

Your agenda has enjoyed very strong support from Parliament, and especially from the group to which I belong, but we now expect definite proposals and initiatives, action plans and also – Mrs Smet – directives.


Nous ne sommes pas assez conscients du fait que les trois principales causes de décès ou de maladie, à savoir les maladies cardiaques (à l'origine de quelque 1,6 million de décès dans les Etats membres chaque année), le cancer et les accidents, sont largement liées à notre style de vie: la façon dont nous mangeons, buvons de l'alcool, fumons, faisons de l'exercice physique etc..".

We are not sufficiently aware of the fact that the three main causes of death or illness, i.e. heart diseases (which account for up to 1.6 million deaths in the Member States each year) cancer and accidents, are largely related to our lifestyle : the way we eat, drink alcohol, smoke, do physical exercice etc..".


C'est bien intéressant de voir que nous, les parlementaires, on nous demande de voter des sommes assez considérables, mais après la réception des sommes, nous ne sommes plus assez intelligents pour comprendre la façon dont les budgets sont distribués.

It is interesting to see that we, the parliamentarians, are asked to vote on rather large amounts of money, but after the money is received, we are no longer intelligent enough to understand how the budgets are allocated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes appuyés assez fortement ->

Date index: 2021-09-03
w