Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes actifs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus nous sommes actifs sur le marché international, plus nous sommes concurrentiels, et plus les gens veulent faire affaire avec nous, car nous leur offrons un produit de qualité et nous respectons les délais de livraison.

The more we do business outside of Canada, the more we are being competitive and the more people want to do business with us, because we assure them quality, timely response, and short delivery.


Alors nous sommes actifs sur tous les aspects et nous allons continuer de suivre la situation de très près.

We have taken action on all fronts and we will continue to closely monitor the situation.


Dans le cadre d'une séance d'information destinée à Oussama ben Laden, les membres d'Al-Qaïda pourraient affirmer ce qui suit : « Nous avons survécu aux coûts les plus terribles des infidèles; nous sommes toujours déterminés; nous continuons de communiquer et de recruter de nouveaux membres; nous sommes actifs sur de nombreux fronts partout dans le monde; en Irak, nous avons créé le premier califat depuis l'abolition du précédent par la Turquie en 1924; nous avons fait obstacle aux ambitions des croisés français en Afrique du Nord; enfin, nous obtenons de bons résultats en Afghanistan et au Pakistan».

A briefing to Osama bin Laden might argue: We have survived the infidels' mightiest blows; we remain determined; we continue to communicate and recruit; our fronts are active in many parts of the world; we have declared the first caliphate in Iraq since its abolition by Turkey in 1924; we have checked the ambitions of crusader France in North Africa; and we are doing well in Afghanistan and Pakistan.


Quoique, comme je l'ai dit, dans les parties de la province de Kandahar où nous sommes actifs — et je me suis rendu dans certaines des sous-stations de police et j'ai parlé à certains agents — nous remettons leur solde aux policiers plus efficacement qu'auparavant.

Although, as I say, in the parts of Kandahar where we are active — and I have actually been out to some of the police substations and talked to some of the police — we are doing a better job of getting them their salaries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs d’entre nous qui sommes actifs dans l’Intergroupe «Personnes handicapées» du Parlement avons choisi de soumettre ces questions afin de marquer la présence à Strasbourg d’environ 200 personnes atteintes d’incapacités graves et multiples, qui vivent dans des établissements à travers l’Europe, et font partie du réseau européen dénommé «European Network on Independent Living».

A number of us who are active in the Disability Intergroup of Parliament have chosen to table these questions to mark the presence in Strasbourg of some 200 people with severe and multiple disabilities, who are living in institutions throughout Europe and are part of what is called the European Network on Independent Living.


Nous avons une directive sur l’électricité et nous sommes actifs dans ce domaine, encore que nous soyons moins actifs dans le domaine des biocarburants.

We have a directive on electricity, and are active in that field, albeit rather less active in the field of biofuels.


C’est ce qui rend l’étape que nous franchissons aujourd’hui aussi significative, non seulement pour nous qui sommes actifs maintenant, mais aussi pour ceux qui viendront après nous.

That is what makes the step taken today so significant, not mainly for ourselves who are active now, but for those who will follow us.


Comme nous sommes actifs à plusieurs endroits, le Conseil et d'autres observateurs peuvent affirmer que nous sommes un Parlement itinérant, dont l'influence est par conséquent limitée.

We are like a travelling theatre company. Because we operate in different places, the Council and others can say that, yes, it is a travelling Parliament and does not have very much influence.


Nous avons au contraire une responsabilité à assumer en tant que politicien, laquelle nous impose, dans tous les domaines où nous sommes actifs, de protéger les jeunes de cette offre excessive.

As politicians, we simply have a responsibility, in all the areas in which we act, to protect young people from that surplus.


Nous avons une longue histoire dans l'industrie aérospatiale et de l'aviation: nous y sommes actifs depuis 30 à 40 ans.

We've had a long aerospace and aviation history, 30 to 40 years.




D'autres ont cherché : sommes-nous prêts à changer     nous sommes actifs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes actifs ->

Date index: 2024-12-20
w