Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous soit rendue " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Qu'il me soit permis de vous renvoyer au procès-verbal de la réunion de la Commission du 21 février, que nous avons rendu public, comme après chaque réunion, conformément à nos règles de transparence.

I can refer you to the minutes of the Commission's meeting of 21 February, which — in line with our transparency rules — we have published, as we do after every meeting.


Aujourd'hui, alors que nous soulignons l'anniversaire des événements qui se sont produits en 1984, nous ne devons pas seulement exiger que justice soit rendue; nous devons aussi nous rappeler que les souvenirs nous rattachent à notre passé et nous servent de guide pour relever les défis de l'avenir.

Today, as we mark the events of 1984, beyond seeking justice, remembrance is the tie that not only binds us to our past; it also guides us through the challenges of our future.


Je crois que le comité avait déjà convenu que le compte rendu des réunions à huis clos des 23 et 24 février pendant lesquelles nous avons discuté non pas de l'ébauche du document confidentiel mais du document de travail, ou des options pour un rapport sur la question de la détermination du statut de réfugiés et des immigrants.soit rendu public et que le procès-verbal soit modifié en conséquence.

I think the committee had already agreed that the evidence that was in the in camera meetings held on February 23 and 24, which was the time we were discussing not the draft confidential document but the discussion paper, or the options for a report, as it related to the refugee determination system and migrants.that they be made public and that accordingly the minutes be amended.


Nous ne pouvons effacer le mal causé, mais nous pouvons atténuer les conséquences du crime, aider les gens à se rétablir et veiller à ce qu'ils soient traités correctement et à ce que la justice qu'ils méritent leur soit rendue», a déclaré la vice‑présidente Viviane Reding, commissaire européenne chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté.

We can't undo the harm caused, but we can minimise the impact of the crime, help people recover and make sure they are treated properly and receive the justice they deserve," said Vice-President Viviane Reding, EU Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, tout comme le rapporteur, ma préférence va au renvoi de ce projet à la Commission, et je souhaite aussi que nous insistions pour qu’un processus décisionnel conjoint soit intégré à ce projet, pour que le principe dans son ensemble soit simplifié et pour que l’ensemble du processus soit rendu plus transparent.

Therefore, like the rapporteur, my preference is for the draft to be returned to the Commission and for us to insist that a joint decision-making process be incorporated into it and that the entire principle be simplified and the entire process made more transparent.


Plutôt que de devoir supplier pour qu’une petite somme nous soit rendue, nous préférerions garder notre argent et décider nous-mêmes comment le dépenser.

Rather than having to plead for a small amount to be returned to us, we should prefer to retain our funds and decide for ourselves how they are spent.


L'hon. Irwin Cotler (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Monsieur le Président, lorsque nous avons présenté une instance devant la cour, nous avons dit que nous n'avions aucune objection à ce que le rapport du juge Kaufman soit rendu public, à condition que les renseignements personnels soient bien protégés et que l'administration de la justice soit respectée.

Hon. Irwin Cotler (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): Mr. Speaker, in our submission to the court we said at the time that we had no objection to the release of Justice Kaufman's report with appropriate protections in matters of privacy and in the interests of the administration of justice.


Nous devons tout simplement demander que la parole soit rendue au peuple et que son verdict soit respecté.

We must quite simply call for the voice of the people to be heard and for their verdict to be respected.


Certes, nous parons ainsi au plus pressé, mais nous devons également vivre de ce genre de solution parce que, comme il l'a souligné, nous ne pouvons espérer que la conférence intergouvernementale débouche sur une grande réforme du système. Nous devons donner des solutions qui, même si elles sont provisoires, contribuent à ce que la justice soit rendue plus rapidement et plus efficacement.

It is true that it is a stopgap solution, but we must rely on stopgap solutions because, at the moment – as he himself has pointed out – we cannot expect a broad reform of the system from the Intergovernmental Conference. We have to offer solutions which, while provisional, help to provide a faster and more effective system of justice.


S'agissant de la fiscalité, nous sommes partiellement heureux que le ministre se soit rendu aux arguments, et il était temps après deux ans et demi, que le ministre se soit rendu aux arguments quant à l'iniquité du système fiscal, surtout en ce qui a trait à la fiscalité des entreprises.

As regards taxation, we are pleased to some extent that the minister gave in to arguments about the unfairness of the tax system, particularly corporate taxation.




Anderen hebben gezocht naar : nous soit rendue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soit rendue ->

Date index: 2021-10-13
w