Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous soient alloués » (Français → Anglais) :

Avec 32 ou 33 p. 100 de pauvreté d'un bout à l'autre de la circonscription, nous n'étions pas admissibles à cause de quelque formule magique que les libéraux avaient concoctée afin que tous les fonds soient alloués à leurs propres circonscriptions.

With an incidence of poverty of 32% or 33% in the whole riding we did not qualify because of some magic formula that they cooked up so they could allocate it all to their own ridings.


D'une part, nous voulons que plus de fonds soient alloués aux programmes de prévention de la criminalité.

On the one hand, we want more money for crime prevention programs.


Nous nous opposerions à ce que des fonds soient alloués au Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, tout comme nous nous opposerions à ce que des fonds soient alloués à tous les Fonds de l’UE.

We would oppose money being allocated to the European Globalisation Adjustment Fund as we would oppose money being allocated to all EU funds.


Nous n’approuvons pas la formulation de l’article 6, parce que nous ne pouvons accepter que des fonds européens soient alloués à des travaux de recherche impliquant la destruction d’un embryon.

We do not agree with the wording of Article 6, because we cannot accept that European funds should go towards research that could destroy an embryo.


Nous n’approuvons pas la formulation de l’article 6, parce que nous ne pouvons accepter que des fonds européens soient alloués à des travaux de recherche impliquant la destruction d’un embryon.

We do not agree with the wording of Article 6, because we cannot accept that European funds should go towards research that could destroy an embryo.


Si on a le droit d'exister ou le droit d'être «supportés» par lui, il faudait en même temps qu'il accepte que les droits alloués aux autres partis politiques nous soient alloués aussi.

If we have the right to exist or to be supported by him, the member should let us enjoy the same rights as other political parties.


L'idée est que, puisque nous avons les centres d'amitié, les organismes d'aide à l'enfance, les centres de santé autochtones, les sociétés de logement sans but lucratif, si nous pouvions conclure un accord avec les gouvernements, tant fédéral que provinciaux, pour que ces fonds nous soient alloués à nous, Premières nations, nous pourrions conclure un accord avec tous ces organismes et fournir le service aux nôtres en collaborant avec les organismes et fournisseurs de services existants.

The idea is that since we have friendship centres, child welfare agencies, native health centres, non-profit housing, if we could come to an agreement with the governments, both the federal and the provincial, for an allocation of those funds to us as first nations, we could develop an accord with them and could provide the service to our people by working with the existing agencies and providers.


Nous voulons également que des crédits soient alloués pour les langues moins répandues dans le cadre de programmes appropriés existants, ce qui conférerait un caractère plus formel à la procédure qui existe déjà au niveau des fonds structurels, dont certains sont assignés aux langues moins répandues afin de les promouvoir dans certaines régions.

We also want to see earmarking money for lesser-used languages within relevant existing programmes. This would formalise the procedure which already exists for example in the structural funds where structural funds are used to prop up lesser-used languages in some areas.


D’un côté, il nous assure qu’il n’est pas question que les crédits de la PAC soient alloués au Kosovo ou à l’exercice de la politique étrangère de l’Union européenne, de l’autre il nous dit - et fort à propos - que la Commission va, en tout cas, distribuer les crédits qui n’ont pas été dépensés. Autrement dit, il va y avoir redistribution des crédits de la PAC.

First he assures us that no part of the CAP budget will be used for Kosovo or for exercising the European Union’s foreign policy and then he says that, in any case, the Commission has said – and rightly so – that any sums not taken up will be shared out. In other words, part of the CAP budget will be redistributed.


Nous avons recommandé que ces fonds soient alloués de façon asymétrique par le CRSH afin de compenser le sous-financement de ces programmes par le passé.

We recommended that this money be asymmetrically allocated through the Social Sciences and Humanities Research Council to make up for the historical underfunding of these programs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous soient alloués ->

Date index: 2024-04-18
w