Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Nous sommes également sur Internet

Traduction de «nous sert également » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous sommes également sur Internet:

Visit our Internet site at ...


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela sert très bien—nous l'espérons—les députés d'avoir cette ouverture, cette absence de méfiance, cette absence de nuage, lorsqu'il s'agit de soulever une question en particulier, et cela sert également très bien nos clients.

It serves—we hope—members of Parliament well to have the openness and lack of suspicion and lack of cloud when one comes forward with a particular point to make, and it serves our clients well.


Notre poids collectif nous sert également dans les négociations commerciales que nous menons avec d’autres pays.

Our collective weight also benefits us in our trade negotiations with other countries.


Le Fonds, qui, nous le savons tous, sert également à financer l'information sur les effets négatifs du tabagisme, a été introduit ici au Parlement pour soutenir en fait les primes au tabac face à l’opposition virulente de certains parlementaires à l’encontre du tabac, et alors que de nombreuses personnes se demandaient comment nous pouvions soutenir la culture du tabac malgré les dangers du tabagisme.

The Fund, which – as we all know – is also used to finance education on the harmful effects of smoking, was introduced here in Parliament to support the actual tobacco premiums, because there was strong opposition to smoking from a majority of MEPs, and many were asking how we could support tobacco-growing, given the dangers of smoking.


Nous croyons qu'il sert également les intérêts des autres parties.

We think it is serving the interests of the other partners very well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons le corridor de Windsor qui sert également à ce transport.

Windsor has a corridor along there that's used as well.


Toutefois, il importe également de souligner qu’en réduisant le nombre de catégories de pollueur de 19 à juste 2, nous avons trouvé une solution qui sert également les objectifs de meilleure législation et de réglementation moins bureaucratique.

It is also important to point out, however, that, by reducing the number of categories of polluter from 19 to just 2, we have found a solution that also serves the objectives of better lawmaking and less-bureaucratic regulation.


Par conséquent, l’objectif n’étant pas de constituer cette garde, mais de prévoir une action et une coordination commune, nous avons souligné, en particulier dans la décision prise en Chalcidique, le besoin d’une action et d’une coordination communes. Le texte de la Commission contient différentes propositions, il sert également de base à la décision sur la manière dont cette coordination aura lieu.

Consequently, because the objective is not for there to be a guard, but for there to be common action and coordination, we emphasised in particular in the decision taken in Halkidiki the need for common action and coordination, and various proposals are contained in the Commission text, which is also the basis for the decision on how this coordination will be achieved.


Je pense également que nous devons nous demander si et comment nous allons faire d’autres concessions, parce que si nous ne recevons rien en retour, je crois que nous négocions à un niveau virtuel, ce qui ne sert pas les intérêts de l’Union européenne.

Furthermore, I think we must think very carefully about whether, and when, we will be making concessions again, for if we receive nothing in return, then I think we are negotiating on a virtual plane, which does not benefit the interests of the European Union.


Nous avons donc affirmé : le mesurage doit commencer avec un moteur à froid et doit également se faire à des vitesses plus élevées et porter sur un tronçon en rase campagne, car un motocycle sert rarement à ne rouler que pendant 50 km maximum. Nous avons également convenu de cela en procédure de conciliation.

We have therefore stipulated that measurement must start with a cold motorcycle and must also cover higher speed ranges, and also include an open-road section, because in practice motorcycles are of course scarcely driven at a maximum speed of 50 km. We also finally agreed on that under the conciliation procedure.


Bien sûr, nous devons nous rappeler qu'il sert également à un secrétariat qui travaille avec les communautés anglophones au Québec et les communautés francophones dans l'ensemble du pays.

Of course, we must recall that it is also for a secretariat that works with both the English-speaking communities in Quebec and the French-speaking communities across the country.




D'autres ont cherché : nous sommes également sur internet     nous sert également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sert également ->

Date index: 2023-10-09
w