Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous seront formulées » (Français → Anglais) :

Je ne peux pas parler au nom de certains membres du comité, mais nous avons entendu beaucoup parler de l'indemnité d'aide au logement et j'imagine que des recommandations seront formulées à ce sujet.

I can't speak for some of the other members of the committee, but we've certainly heard a lot about the triple A situation with the accommodation assistance allowance, and I would imagine that there will be some type of recommendation forthcoming. I certainly can't guarantee it.


Depuis, plus de six mois se sont écoulés et je me demande si vous pouvez nous dire où en est l'enquête, quand nous pouvons attendre le rapport final et si des recommandations en matière de sécurité seront formulées.

It's been over six months since then and I'm wondering if you can provide us with an update as to where that investigation is, when we can expect the final report, and whether any safety recommendations will be forthcoming.


Toutes nos demandes ne seront pas entendues, bien sûr, mais le simple fait que nous les ayons formulées implique que la Commission sera par exemple obligée de prêter une plus grande attention à la question des conditions sociales et des barrières non tarifaires au commerce.

Not all of our demands will be listened to, of course, but the simple fact that we have made them means that the Commission will be forced to pay more heed to the issue of social conditions and non-tariff barriers to trade, for example.


Toutes nos demandes ne seront pas entendues, bien sûr, mais le simple fait que nous les ayons formulées implique que la Commission sera par exemple obligée de prêter une plus grande attention à la question des conditions sociales et des barrières non tarifaires au commerce.

Not all of our demands will be listened to, of course, but the simple fact that we have made them means that the Commission will be forced to pay more heed to the issue of social conditions and non-tariff barriers to trade, for example.


Mais, plus important, nous nous assurerons que nous vous donnons de plus en plus de détails, parce qu’il est important que vous examiniez les faits plutôt que les affirmations qui seront formulées.

But, more importantly, we will make sure that we give you more and more detail, because it is important that you look at the facts rather than the assertions that will have been made.


Évidemment, nous reconnaissons les efforts consentis par la Commission européenne et je voudrais vous remercier, Madame la Commissaire, pour tous les messages positifs que vous nous avez apportés aujourd’hui concernant la promotion de mesures et de programmes comprenant des objectifs spécifiques et, plus important encore, pour le fait que les résultats seront évalués et que vous tiendrez compte des propositions formulées dans le rapport de ...[+++]

Of course, we recognise the efforts being made by the European Commission and I should like to thank you, Commissioner, for all the positive messages you have given us today about the promotion of measures and programmes with specific targets and, most importantly, for the fact that there will be an evaluation of the results and you will take account of the proposals formulated in Mrs Jöns' report in the recommendation which you are planning for the Member States and, finally, for the fact that you will take advantage of the opportunities afforded us by n ...[+++]


Nous sommes disposés à écouter et prendre en compte les demandes qui nous seront formulées par le docteur Bernard Kouchner et à leur apporter une réponse possible dans le cadre des engagements contractés par l'Union européenne quant aux charges très lourdes de la région.

We are ready to listen to and consider the requests made to us by Doctor Kouchner and to give him any possible answer within the commitments assumed by the European Union with regard to the extremely high costs involved in the region.


Grâce à une véritable consultation, ces questions seront soulevées et des recommandations seront formulées sur la manière dont on peut résoudre le problème du manque de financement que nous connaissons à l'heure actuelle.

Through that meaningful consultation, the issues will come out and the recommendations will come forward on how we can better source the lack of funding we have right now.


En approuvant la motion d'aujourd'hui, non seulement le premier ministre tiendra sa promesse, qui figure dans le livre rouge des libéraux, mais il donnera aux Canadiens l'assurance que des lignes directrices complètes seront formulées à l'intention des députés et des premiers ministres et que nous pourrons tous y avoir accès.

By approving this motion today, not only could the Prime Minister keep his promise from the Liberal red book, but for once he could reassure Canadians that we will have a complete set of guidelines for members of parliaments and prime ministers, which we could have access to.


Nous devons tenter d'inclure les 70 p. 100 qui restent au moyen des recommandations qui seront formulées au cours des six ou huit prochains mois.

We have to try to get to the other 70 per cent through recommendations that will come out in another six or eight months.


w