Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons solidaires " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serons solidaires des membres des Teamsters et nous voterons contre la mesure législative de retour au travail.

We will stand shoulder to shoulder with the teamsters on the bill and we will vote against this back-to-work legislation.


Nous serons solidaires de la minorité chrétienne copte, alors que celle-ci lutte pour son droit à la liberté de religion, pour la paix et pour l'harmonie en Égypte.

We will stand in solidarity with the Coptic Christian minority, as they fight for their rights for freedom of religion, for peace and for harmony in Egypt.


Sinon, nous ne pourrons assurer la sécurité de l’approvisionnement ou nous ne serons pas en mesure d’être solidaires en situation d’urgence.

Otherwise, we will not have security of supply or be able to show solidarity in an emergency.


C'était d'essayer de mettre en bisbille cette Chambre, de nous provoquer entre nous, les députés, mais ce soir, de façon largement majoritaire, le Parti libéral, le NPD et nous serons solidaires d'un bloc derrière le premier ministre pour reconnaître que le Québec forme une nation au sein d'un Canada uni.

It was an attempt to trigger bickering in this House, to cause the members to provoke one another. However, we here this evening, in a large majority from the Liberal Party, the NDP and Conservatives, will stand behind the Prime Minister to recognize that Quebec forms a nation within a united Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que les libéraux se déroberont à leurs responsabilités alors que nos amis se font attaquer, nous serons solidaires de nos alliés.

When the Liberals sit on the fence as our friends are attacked, we will stand shoulder to shoulder with our allies.


Non seulement notre vieux continent a besoin de ces travailleurs, mais nous ne serons crédibles dans le monde qu’en affirmant une Europe ouverte, plurielle et solidaire.

Not only does our old continent need these workers, but the only way we will have credibility in the world is by affirming an open, pluralist Europe that shows solidarity.


J'ai apprécié les paroles du commissaire en faveur des mesures qui sont proposées au sein de la Commission et je tiens simplement à dire, Monsieur le Président, en mon nom et en ma qualité de Galicien que, de même que cette Assemblée a été solidaire avec la Galice dans l'affaire du non-accord du Maroc ou, par la suite, dans l'affaire du Prestige, nous devons à présent être solidaires avec les pays nordiques et l'Écosse et nous serons tous unis, solidair ...[+++]

I have been pleased by the words of the Commissioner in support of these measures proposed in the committee and I would like, Mr President, on a personal basis and as a Galician, to say that, just as this House showed solidarity with Galicia in the case of the failure to reach an agreement with Morocco or following the Prestige accident, it is now the turn of the Nordic countries and the Scots and we will stand together and show mutual solidarity.


J'ai apprécié les paroles du commissaire en faveur des mesures qui sont proposées au sein de la Commission et je tiens simplement à dire, Monsieur le Président, en mon nom et en ma qualité de Galicien que, de même que cette Assemblée a été solidaire avec la Galice dans l'affaire du non-accord du Maroc ou, par la suite, dans l'affaire du Prestige , nous devons à présent être solidaires avec les pays nordiques et l'Écosse et nous serons tous unis, solidair ...[+++]

I have been pleased by the words of the Commissioner in support of these measures proposed in the committee and I would like, Mr President, on a personal basis and as a Galician, to say that, just as this House showed solidarity with Galicia in the case of the failure to reach an agreement with Morocco or following the Prestige accident, it is now the turn of the Nordic countries and the Scots and we will stand together and show mutual solidarity.


Nous serons solidaires de ceux et celles qui partagent les mêmes craintes et appréhensions.

We will be there in solidarity with those who have similar fears and apprehensions.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons solidaires     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons solidaires ->

Date index: 2022-01-06
w