Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Vertaling van "nous serons loin " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toujours en ce qui concerne la réduction de la dette, du fait que le gouvernement décide plutôt de dépenser davantage par l'entremise des politiciens et des bureaucrates à Ottawa, nous serons loin d'obtenir ce dont les Canadiens ont besoin et ce qu'ils exigent pour assurer notre avenir économique.

Again, on debt reduction, because the government instead decides to spend more through politicians and bureaucrats in Ottawa, we will not get nearly as much as Canadians demand and need to secure our economic future.


Selon Environnement Canada, en 2020, nous serons loin, très loin d'avoir atteint cette cible.

Environment Canada says that by 2020 we will be nowhere near it, not even close.


Les émissions du Canada continuent d'augmenter, et nous serons loin d'atteindre les réductions requises; nous n'arriverons même pas aux cibles modérées établies par les conservateurs pour 2020.

Canada's emissions continue to increase and will fall well short of our required reductions as well as the watered-down Conservative targets for 2020.


Si nous ne le faisons pas, nous serons loin d'être aussi productifs que nous l'étions dans les comités antérieurs.

If we don't move to that point, we are not going to have near the productivity that we had in previous committees.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait affirmer que ce n’est qu’une goutte d’eau dans l’océan, mais je crois - et je suis heureuse que beaucoup l’aient reconnu lors du débat - que nous avons fait un pas extrêmement important vers l’internalisation des coûts externes et la réinjection des recettes dans le secteur, même si ce compromis, comme tout compromis, est loin d’être parfait, et je suis certaine que nous serons en mesure de progresser encore au cours de ...[+++]

We could say that this is just a drop in the ocean, but I believe – and I am happy that this has been acknowledged by many during the debate – that we have made an extremely important first step towards internalising costs and re-circulating revenues into the sector, even if, as with every compromise, it is not the most perfect one, and I am certain that we will be able to take further steps in the following years.


Notre objectif était 2010 - pas 2010 et au-delà -, mais nous serons loin d’atteindre notre objectif consistant à enrayer la diminution de la biodiversité à cette date, qui n’est plus si lointaine.

Our target was 2010 – not ‘2010 and beyond’ – but we are nowhere near reaching our target of halting biodiversity loss by that year, which is not so far away.


Il est impossible d’aller plus loin pour le moment, et je pense que nous ne serons en mesure de progresser davantage que moyennant une modification substantielle du droit de l’Union européenne et de nouvelles règles constitutionnelles.

For the moment, we can go no further, and I believe that we will only be able to do so if there are substantive changes to European Union law, with new constitutional rules.


À la fin de ce mois, nous serons à mi-chemin de cette période, mais malheureusement pas à mi-chemin sur le plan des objectifs à réaliser, loin de là.

At the end of this month, we are half-way through this period, but not half-way in terms of realising these goals, unfortunately, not by a long shot.


Soit nous adoptons une approche pluraliste vis-à-vis des questions relatives à la taxation et à la politique sociale en Europe, soit nous serons perdants face à des partenaires commerciaux situés bien plus loin que les nouveaux États membres.

Either we adopt a pluralistic approach to taxation and social policy issues in Europe, or we shall lose out to trading partners located far further away than the new countries.


Une de nos craintes—nous en faisons état dans notre mémoire—est que si nous en arrivons à cette situation, nous serons loin de préserver le RPC pour les générations futures, comme le dit le ministre Martin.

One of our fears, as we note in our brief, is if we go to this, then we are far from doing what Minister Martin talks about in terms of maintaining a CPP for future generations.




Anderen hebben gezocht naar : tel qu'indiqué plus loin     nous serons loin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons loin ->

Date index: 2024-10-19
w