Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous serons invités » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le défi qui se pose à l'industrie et aux deux paliers de gouvernement est le suivant: si le seul obstacle aux importations à l'avenir sera le tarif et que certains pays imposent des contingents tarifaires et des tarifs élevés applicables à la production excédentaire pour des produits de certains pays, comment allons-nous satisfaire nos exportateurs qui voudront bien entendu réduire au maximum ces barrières tarifaires étrangères en tenant compte du fait que si nous souhaitons abaisser ces barrières dans les pays étrangers, nous serons invités nous-mêmes à réduire les nôtres?

The challenge for the industry, and for both levels of government, is: If the only import barrier in the future will be the tariff, and we have tariff rate quotas and high over-quota tariffs for some commodities in some countries, how do we reconcile our export interests, which will clearly be aimed at reducing to the maximum extent possible those foreign barriers, and at the same time recognizing that if you wish to reduce other countries' barriers you will be under pressure to reduce your own?


J'espère que lors de cette réunion qui aura lieu les 16, 17 et 18 octobre, que nous suivrons de très près et à laquelle, d'ailleurs, j'espère que nous serons invités, la ministre, qui aura d'ailleurs tout le pouvoir de le faire parce qu'elle aura notre appui, aura l'occasion de vraiment faire le point et de vraiment montrer qu'on doit être des leaders, qu'on doit être avant-gardistes et qu'on doit prendre les devants dans ce dossier.

With respect to the meeting to be held on October 16, 17 and 18, which we will be following very closely, I should add that we hope to be invited to attend. We also hope the minister will have an opportunity to review the situation and to show that we must be leaders and forward-looking in this area.


− (IT) Comme chaque année, nous serons invités à adopter le budget de l’UE, aux côtés des autres institutions.

− (IT) As every year, we, along with other institutions, will be asked to adopt the EU budget.


Nous nous en souviendrons quand nous serons invités à manifester notre solidarité avec le groupe sur des sujets qui le concernent et sur lesquels ses positions sont bien moins défendables que dans ce cas concernant l’Italie.

We will remember that when we are called on to display group solidarity on matters of their interest on which they hold positions that are far less defensible than in this case involving Italy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition que nous serons invités à adopter d’ici quelques jours et qui porte sur le renforcement de l’efficacité énergétique par les TIC insiste tout particulièrement sur la recherche et le développement de technologies pionnières, telles que les nanotechnologies et les technologies photoniques, qui présentent un potentiel élevé en matière d’efficacité énergétique, et sur l’élaboration de politiques visant à renforcer l’adoption de ces technologies.

The motion which we are being called on to adopt in a couple of days’ time and which relates to the strengthening of energy efficiency through ICT places particular emphasis on research and development of pioneering technologies, such as nano-technologies and photonic technology, which have high potential to improve energy efficiency, and on designing policies to strengthen the take-up of these technologies.


Je dois vous mentionner dès le début que Cam et moi pensons que nous ne sommes pas habillés comme il faut, si l'on se base sur les commentaires présentés un peu plus tôt selon lesquels les sociétés céréalières étaient des Mère Teresa déguisées en travestis, de sorte que la prochaine fois que nous serons invités à comparaître devant le comité, nous veillerons à nous habiller correctement.

I have to say right at the beginning that Cam and I feel a little inappropriately dressed, based on the comments earlier about the grain companies being Mother Theresa in drag, so next time we are invited before the committee we'll make sure we dress appropriately.


- (SK) Mesdames et Messieurs, aujourd’hui nous examinons les rapports bien rédigés relatifs aux Fonds structurels pour la période 2007-2013 et, demain, nous serons invités à les approuver.

– (SK) Ladies and gentlemen, today we are debating and tomorrow we will be asked to approve the well-drafted reports on structural funds for the 2007–2013 period.


Puis-je simplement lui poser une question spécifique en relation avec la mission de l’UE au Kosovo, qui est unique et n’a pas encore fait ses preuves à l’heure actuelle: pouvez-vous nous assurer que nous tirerons les enseignements de cette intervention et que nous serons prêts à offrir un soutien similaire aux autre pays de la région si nous sommes invités à le faire?

Could I just ask him, specifically in relation to the EU mission to Kosovo, which is unique and quite untested at this stage: can you assure us that we learn lessons from this intervention and will be ready to offer similar support to other countries in the region if and when we are invited to do so?


Le sénateur Forrestall: Croyez-vous que nous serons invités à ce mariage?

Senator Forrestall: Do you suppose we will all get an invitation to that wedding?


C'est triste, mais il y aura très probablement une attaque conventionnelle et nous serons invités à fournir des troupes et du matériel militaire pour respecter nos obligations.

Sadly it is most likely that there will be a traditional attack and that we will be asked for military personnel and equipment to meet our obligations.




D'autres ont cherché : nous serons invités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons invités ->

Date index: 2025-04-23
w