Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "nous serons finalement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l'accord nisga'a devient effectivement le modèle à suivre pour régler à l'avenir les revendications territoriales, nous serons finalement confrontés à une situation où le citoyen moyen de la Colombie-Britannique sera exclus de ce qui est aujourd'hui du domaine public tout comme les gens dans mon coin du Canada sont exclus des réserves indiennes.

When Nisga'a becomes the pattern, as it must for future land claims agreements, we will end up with a situation where the average citizen of British Columbia will be excluded from entering what is now the public domain in the same respect that people in my part of Canada are now excluded from entering Indian reserves.


C'est ce genre de choses qu'on verra en 2015, lorsque nous nous serons finalement débarrassés des conservateurs.

This is what it is going to look like in 2015 when we have finally gotten rid of the Conservatives.


Je suis heureux de dire aux citoyens du Yukon, aux trappeurs, chasseurs, athlètes, tireurs sportifs, collectionneurs et membres des Premières nations qui comptent sur les armes d'épaule pour protéger leur patrimoine, leur culture et leur mode de vie traditionnel que nous serons finalement débarrassés du registre des armes d’épaule, comme l’a promis notre gouvernement.

I am pleased to tell Yukon citizens, trappers, hunters, athletes, sport shooters, collectors and first nations who rely on long guns to protect their heritage, culture and traditional way of life that the long gun registry, as promised by our government, is finally coming to its rightful end.


Il nous restera donc une semaine et j’espère que nous serons finalement en mesure de prendre une décision en première lecture en juillet, car nous avons accompli 98 % du travail.

We therefore have one more week to go and I hope that we will ultimately be able to take a decision on first reading in July, because we are 98% there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous trouvons donc à une importante croisé des chemins. Nous pouvons choisir la bonne voie, celle qui nous mènera où nous voulons aller, en intégrant pleinement la biodiversité dans ces politiques, ou bien nous pouvons faire l’erreur de prendre une autre route et alors nous n’atteindrons jamais notre destination finale - l’objectif fixé pour 2020 - et nous serons finalement confrontés à une irréversible perte de biodiversité et à des conséquences potentiellement catastrophiques.

We are thus at a very important crossroads, where we can follow the right road by fully mainstreaming biodiversity in those policies and reach our ‘safe way home’, or we can make the mistake of taking another road and never reaching our final point – the agreed 2020 target – and face irreversible biodiversity loss and potentially catastrophic consequences.


Si nous ne maximisons pas les énergies et les opportunités de chaque pays, nous serons finalement tous perdants.

If we do not maximise every country’s energies and opportunities, we shall all lose out in the end.


Si l’un des organes législatifs, à savoir le Conseil de ministres, ne conduit pas ses activités législatives publiquement, nous serons finalement confrontés à un problème.

If one of the legislative bodies, namely the Council of Ministers, does not conduct its legislative business in the open, then we will end up with a problem.


Nous serons d’accord avec l’adoption de mesures pour une utilisation plus efficace des différents modes de transport et, finalement, nous serons d’accord avec l’adoption de mesures visant à accroître l’efficacité énergétique des véhicules.

We will agree with adopting measures for more efficient use of the different modes of transport and, finally, we will agree with taking measures to increase the energy efficiency of vehicles.


[Traduction] Grâce à ces trois mesures, nous serons finalement prêts en janvier à proclamer la Loi canadienne sur l'évaluation environnementale et à mettre l'agence sur pied.

[English] With these three measures we will finally be ready to move forward in January with the proclamation of the Canadian Environmental Assessment Act and the agency.


Ajoutons à cela l'annonce des réductions d'impôt pour les petites entreprises, pour toutes les entreprises et pour les particuliers, ainsi que l'amélioration de l'infrastructure routière qui débutera lorsque nous serons finalement parvenus à une entente avec les provinces et les municipalités régionales, et nous constatons que nous sommes extrêmement bien placés pour stimuler la croissance d'un secteur logistique et d'un secteur à valeur ajoutée au Canada.

Combined with the announced tax cuts for small business, the general corporate tax cuts, the personal income taxes and the improvements in road infrastructure that will take place when we finally come to an agreement with the provinces and the regional municipalities, we are positioned with these provisions to grow a logistic sector and a value added sector in Canada.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons finalement ->

Date index: 2024-04-07
w