Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons entraînés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le Guide de planification de la Défense et dans des exposés que j'ai faits, j'ai insisté sur le fait que nous devons embarquer dans ce genre de technologie car, dans le cas contraire, nous ne serons pas en mesure de nous entraîner avec les Américains, qui sont nos principaux alliés, et si nous ne pouvons pas nous entraîner avec eux, nous ne serons assurément pas capables de fonctionner avec eux.

I have made the point in the Defence Planning Guidance and in presentations I've given that we must get on board with that kind of technology, because if we don't, we won't be able to train with the Americans, who are our major ally, and if we can't train with them, we certainly won't be able to operate with them.


Si nous ne sortons pas de cette crise sur une voie progressant vers la réforme, nous serons condamnés à l’inexorable déclin respectif, entraînant les conséquences les plus désastreuses pour nos valeurs et même pour l’avenir de notre planète.

If we do not come out of this crisis on a progressive path to reform, we will be condemned to inexorable relative decline with the most profound consequences for the promotion of our values and, indeed, for the future of the planet.


Honorables sénateurs, si vous lisez les articles 6 et 44 de ce projet de loi, vous constaterez que nous serons entraînés dans une telle situation.

Honourable senators, if you read section 6 and section 44 of this bill, you will realize that we will be dragged into that situation.


Ce faisant, le Parlement européen a fait sien le constat fait en son temps par Jean Monnet, je cite: «Nous n’avons que le choix entre les changements dans lesquels nous serons entraînés et ceux que nous avons su vouloir et accomplir».

In so doing, the European Parliament has adopted the observation made by the late Jean Monnet, and I quote: ‘We only have the choice between changes we are forced to make and those we wanted and were able to achieve’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce faisant, le Parlement européen a fait sien le constat fait en son temps par Jean Monnet, je cite: «Nous n’avons que le choix entre les changements dans lesquels nous serons entraînés et ceux que nous avons su vouloir et accomplir».

In so doing, the European Parliament has adopted the observation made by the late Jean Monnet, and I quote: ‘We only have the choice between changes we are forced to make and those we wanted and were able to achieve’.


Soit le Conseil assouplit sa position soit, très probablement, nous serons entraînés dans une procédure de conciliation laborieuse en avril ou mai, ce qui serait extrêmement malcommode.

Unless the Council adopts a more flexible position, we will very probably be drawn into a laborious conciliation procedure in April or May, which is extremely inconvenient.


Comment serons-nous en mesure de tirer parti de cette faillite de l'Europe dans cette affaire pour faire avancer les travaux de la Convention, afin que la prochaine fois, la faiblesse de l'Europe n'entraîne pas une telle situation, et comment pourrons-nous agir grâce à de meilleurs mécanismes qui nous permettront de faire entendre notre volonté politique commune ?

How can we, in this matter, put this failure on Europe's part to good use in order to move the Convention forward, in order to prevent Europe's weakness being the cause of the next such situation, and how do we acquire capacity for action by means of better mechanisms that enable us to unchain the political will that we share?


Nous serons entraînés vers la pente sur laquelle ont glissé d'autres pays. Notre sécurité publique sera en danger.

We will undermine public safety.


Il a ensuite déclaré que, sans le resserrement du contrôle des armes à feu qu'il préconise, nous nous retrouverons avec un culte de l'arme à feu et nous serons entraînés vers la pente sur laquelle ont glissé d'autres pays.

Then he went on to state that without his gun controls we would end up with a gun culture and would go the way of other countries.


Autrement dit, s'il y a une attaque contre les Américains, nous serons entraînés dans leur sillage.

If any one attacks the Americans, we shall be involved in that.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons entraînés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons entraînés ->

Date index: 2022-03-18
w