Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons efficaces " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Nous nous efforçons d'assurer que les médicaments disponibles au Canada sont sûrs, efficaces et de qualité supérieure

We strive to assure that drugs available in Canada are safe, effective and of high quality


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous ne pouvons pas garantir que nous serons efficaces à 100 p. 100 dans le cas d'un aspect donné du système.

We cannot guarantee that with one single aspect of the system we will be 100 per cent effective.


Nous serons ainsi plus efficaces à moindre coût pour les consommateurs».

This increases our effectiveness and reduces costs for EU consumers".


C’est ainsi que nous serons efficaces, pour une action concrète au cœur des territoires et résolument tournée vers l’avenir».

It is in this way that we will be effective, via concrete action across the regions, firmly focused on the future".


En améliorant l’échange d’informations, nous serons en mesure de lutter plus efficacement contre le terrorisme.

Enhancing the exchange of information will enable us to fight terrorism more effectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais nous ne serons efficaces que si tous les niveaux de gouvernement concernés accomplissent leur travail non pas chacun de leur côté mais de manière coordonnée, intégrée et synchronisée".

But we will deliver only if all relevant government levels do their job – not in isolation from each other, but in a coordinated, integrated and synchronised manner".


Deuxièmement, plus nous serons efficaces dans le monde, plus on nous prêtera une oreille attentive à Washington; et plus Washington écoutera ce que nous avons à dire, plus nous serons efficaces dans le monde.

The second proposition is that the more effective we are in the world, the more we're going to be listened to in Washington; and the more we're listened to in Washington, the more effective we are going to be in the world.


Je crois fermement que dans différents domaines fondamentaux, nous ne serons efficaces en Europe que si nous sommes en mesure d’apporter de nouvelles solutions politiques collectives aux problèmes les plus importants de notre époque, comme le développement économique et la création d’emplois, la protection de l’environnement, l’énergie, la migration et la lutte contre le terrorisme.

I firmly believe that in various crucial areas we Europeans will be effective only if we are capable of providing new collective political solutions to the most serious problems of our time, such as economic growth and job creation, environmental protection, energy, migration and the fight against terrorism.


Je me demande donc seulement à quel point nous serons efficaces si nous n'avons pas encore réglé la question du financement des femmes.

So I just want to make a point about how effective we will be if we haven't cleared the women's funding yet.


Nous ne serons efficaces que si nous parvenons à établir un climat de confiance entre les 25 États membres afin de permettre aux forces de sécurité de coopérer plus efficacement pour prévenir les attentats terroristes et lutter contre le terrorisme en général.

We shall only be effective if we can build up an atmosphere of trust between the 25 Member States, which will help the security forces to cooperate more effectively in preventing terrorist attacks and in the fight against terrorism in general.


Une de nos difficultés sera toujours, bien entendu, que plus nous serons efficaces sur le plan de la réforme, moins les personnes le sauront. Donc, nous compterons sur nos amis et nos partenaires du Parlement européens pour expliquer, avec leur générosité habituelle, tous les efforts que la Commission entreprend afin de servir correctement les citoyens de l'Europe.

One of our difficulties is always going to be of course that the better we are at reform, the less anybody is going to know about it so we will be relying on our friends and partners in the European Parliament to explain with their customary generosity the full efforts being made by the Commission to properly serve the people of Europe.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons efficaces     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons efficaces ->

Date index: 2021-10-08
w