Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serons considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serons moins présents sur le terrain qu'à l'époque du programme de protection de l'habitat, mais la présence physique est considérablement moins importante de nos jours qu'elle ne l'était auparavant, et nous croyons qu'il vaut mieux consolider les efforts.

We will have a smaller physical footprint from the point view of the habitat program, but in this day and age the requirement to be physically on site is dramatically less than what it once was, and we do think we'll be at a point where we'll consolidate the focus.


Si je peux revenir à l'élément clé de votre question, nous serons considérablement désavantagés sur le marché colombien si les États-Unis réussissent à conclure un accord avec la Colombie et que nous n'en faisons pas autant.

To get back to the key point of your question, we will be placed at a significant disadvantage in the Colombian market if the U.S. secures an agreement with them and we don't.


De nouvelles définitions ne détruiront pas l'institution du mariage, mais dilueront considérablement sa signification, de sorte que nous serons tous perdants.

New definitions will not destroy the institution of marriage, but it will drastically dilute its meaning and we will all lose in the end.


Nous attendons une réponse rassurante, Madame la Commissaire, sans quoi nous serons forcés de penser qu’à mesure que l’Europe progresse, certaines industries de production en Europe - en ce compris l’Italie, qui me concerne directement et considérablement - seront forcées de mettre la clef sous le paillasson et de dire adieu à la cohésion sociale et au modèle européen.

We look forward to a reassuring answer, Commissioner; otherwise, we shall be forced to think that, as Europe progresses, some manufacturing industries in Europe including Italy, – as it concerns me directly to a great extent – will be forced to shut up shop and wave goodbye to social cohesion and the European model.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons considérablement aidés dans notre travail par les résultats d'une étude réalisée à notre demande sur les salaires et les conditions d'emploi des gens de mer.

We will be greatly assisted in our work by the results of a study which we commissioned on the terms and conditions of seafaring employment.


Pensez-vous qu'un jour nous serons capables de dégager ces identificateurs plus tôt pendant les expériences sur un médicament approuvé, de sorte qu'un médicament — et il semble que cette classe particulière de médicament pourrait offrir d'énormes avantages pour calmer la douleur chez un pourcentage considérable de la population normale, mais évidemment les résultats indésirables qui sont survenus ont considérablement nui à son utilisation.

Do you see us moving to a point where one might be able to get at those identifiers earlier in the experience with an approved drug, such that a drug — and the appearance is that this particular class of drugs can be enormously beneficial in mitigating pain in a significant percentage of the normal population, but of course the results that have occurred have adversely impacted that use substantially.




Anderen hebben gezocht naar : nous serons considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serons considérablement ->

Date index: 2025-07-20
w