Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comme nous le verrons plus loin
Tel qu'indiqué plus loin

Traduction de «nous serions plus » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
comme nous le verrons plus loin [ tel qu'indiqué plus loin ]

as indicated further


La Stratégie canadienne sur le VIH/sida : Ensemble nous irons plus loin

The Canadian Strategy on HIV/AIDS: Moving Forward Together


Ces bibites qui nous entourent : une exposition plus grande que nature de bibites gigantesques en pleine activité

Backyard Monsters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


Nous n'en serions toujours pas au débat que nous tenons en cette Chambre; nous en serions déjà à un projet de loi beaucoup plus équilibré pour notre système de justice militaire.

We would not still be engaged in the debate that we are having in this House; we would already be dealing with a much more balanced bill for our military justice system.


Nous serions non seulement irresponsables sur le plan financier et irions à l'encontre des conventions des Nations Unies, desquelles nous sommes signataires, mais nous serions aussi irresponsables sur le plan financier en période d'austérité et il serait cruel de traiter ainsi des gens parmi les plus vulnérables dans le monde lorsqu'ils arrivent sur nos côtes.

Here we would not only be fiscally irresponsible and break UN conventions, conventions to which we are signatories, but we would also be fiscally irresponsible at a time of restraint, and it would be a cruel way to treat some of the world's most vulnerable people when they arrive on our shores.


Si nous pouvions prendre la juste dimension de l’effet de nos paroles, peut-être alors que nous oserions plus, que nous serions plus audacieux, que nous serions plus exigeants dans notre réflexion pour soulager la souffrance de ceux qui ont besoin de notre combat.

If we could really grasp the true measure of the effect that our words have, perhaps we would be more daring, more courageous, more demanding in our discussions about how we relieve the sufferings of those who need us to fight for them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous avions ces renseignements plus rapidement, nous serions mieux informés, et nous serions aussi mieux informés si le vérificateur général pouvait publier des rapports sur les fondations.

Therefore, if we have that on a timely basis, it would keep us better informed in the same way the Auditor General's auditing reports on foundations could keep us better informed.


Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


Sans deux États, si les Palestiniens n’avaient pas d’État, ou nous serions obligés de les occuper et, dès lors, nous ne serions plus démocratiques, ou la démographie elle-même ferait que nous ne serions plus un État juif".

Unless we have two States, unless the Palestinians have their own State, we would either have to occupy them and, therefore, we would not be democratic, or demographics would mean that we would not be a Jewish State”.


De plus, nous ne serions pas cohérents avec le fait que nous avons su adopter des sanctions communes, dans des instruments antérieurs, pour la contrefaçon de l’euro, l’aide à l’immigration clandestine ou la traite d’êtres humains.

Furthermore, we would be acting inconsistently since, in previous instruments, we have managed to adopt common penalties and sanctions for the counterfeiting of the euro, for assisting illegal immigration and the trafficking of human beings, and it would be inexplicable not to be equally ambitious when it comes to punishing terrorist acts.


Nous ne serions que plus exposés à la criminalité transfrontalière, à l'immigration clandestine et aux problèmes de sécurité en général.

That would simply increase our exposure to cross-border crime, clandestine immigration and security problems in general.


Si nous permettons l'élimination de ces cultures, nous ne serions en effet plus le Canada, nous serions pas très loin d'être américains.

If we allow these cultures to be eliminated, we will no longer be Canada, if fact, we will be quite close to being American.




D'autres ont cherché : tel qu'indiqué plus loin     nous serions plus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions plus ->

Date index: 2023-11-16
w