Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel que nous l'avons laissé entendre

Vertaling van "nous serions laissés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je dirais, si vous le permettez, au sujet des dépenses et de la dissuasion, dans la mesure où l'enregistrement des données génétiques a un effet dissuasif, que certaines personnes, y compris le père de l'utilisation judiciaire des données génétiques au Royaume-Uni, pensent que les données génétiques de toute la population devrait se trouver dans la banque de données génétiques parce qu'alors, nous serions certains à 100 p. 100 de pouvoir identifier l'auteur d'un crime, chaque fois que celui-ci aura laissé une empre ...[+++]

I would say, if I may, that the argument about the expenditures and deterrence, to the extent that DNA registration has a deterrent value, some people, including the father of forensic DNA in the United Kingdom, argue that everyone should be in the DNA data bank because then we would have essentially a 100-per-cent chance of identifying the perpetrator every time DNA was left at a crime scene.


Si nous étions trop ambitieux à ce stade, nous serions laissés en bord de route, comme cela nous est arrivé l’année dernière.

If we were too ambitious now, we would be left by the wayside, as happened to us last year.


Hier, le ministre a tenté de dissimuler ses véritables intentions après avoir laissé échapper que nous serions coincés en Afghanistan pendant dix ans.

Yesterday, the minister tried to hide his true intentions after blurting out that we would be bogged down in Afghanistan for 10 years.


Le secrétaire parlementaire a souligné la nature urgente de ce projet de loi et a laissé entendre que nous serions négligents si nous n'adoptions pas ce projet de loi maintenant.

The parliamentary secretary talked about the urgent nature of this bill as well as the suggestion of being neglectful if we do not pass this bill at this time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, comme nous ne faisons et ne ferons jamais partie de l'Union européenne, pour des raisons géographiques évidentes, nous serions laissés pour compte si l'Union européenne devait succéder à l'OTAN.

But because we are not a member of the European Union, because geographically we could never hope to be a member of the European Union, the supplanting of NATO by the EU would put us out in the cold.


L’on a laissé entendre que nous ne serions pas prêts à lutter contre les terroristes, mais là n’est pas la question.

It has been suggested that we would not be prepared to fight terrorists, but it is not about that at all.


Le Comité de paiement aux producteurs s'est donc penché sur la question et a émis un certain nombre de recommandations. Une des recommandations était de transférer la subvention directement aux producteurs, pour leur permettre de s'adapter à la nouvelle situation (1835) Nous nous serions attendu à ce que le ministre nous laisse au moins savoir s'il appuyait cette façon de procéder.

The committee on payments to producers examined the question and made a number of recommendations, which included transferring the subsidy directly to producers to help them adjust to the new situation (1835) We expected the minister to let us know whether he supported this approach.




Anderen hebben gezocht naar : nous serions laissés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions laissés ->

Date index: 2022-01-25
w