Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serions constamment " (Frans → Engels) :

Nous aurions un avocat qui donnerait son opinion et un autre qui émettrait l'avis contraire, et nous serions constamment pris dans une espèce de débat juridique.

You'd have one lawyer giving his opinion and another so-called lawyer giving the other opinion, and we'd wind up in a constant state of legal debate.


On a dit entre autres, aujourd'hui, que nous ne voulions pas vivre dans une société où nous serions constamment sous surveillance.

One of the things I heard here today is that we don't want to live in a society where we are under surveillance all the time.


Si nous devions débattre leur contenu en comité, nous serions constamment embourbés.

If we had to debate them and the content of them at committee level, we would never get anything done.


À moins d'élaborer un régime extrêmement intrusif qui voudrait dire essentiellement que nous serions constamment en train de surveiller les gens, ce qui serait très coûteux et aurait à mon avis des conséquences sur le plan du non-respect de la vie privée ou tout au moins de la confidentialité commerciale, nous ne pouvions pas créer un système qui consisterait essentiellement à demander à un représentant du gouvernement de surveiller les données en tout temps.

Unless you developed an extremely intrusive regime that basically meant that we'd be looking over people's shoulders all the time, which would be very expensive and would have its own, I believe, privacy or at least commercial confidentiality implications, we couldn't create a system that would essentially have somebody from the government guard the data, in effect, all the time.


Le Parlement l'a constamment rappelé et, sans cette catastrophe et la pression de l'opinion publique, nous n'en serions pas aussi loin qu'aujourd'hui.

Parliament has highlighted this situation time and again, and the sad fact is that the progress made since then would never have happened without this disaster and the public pressure that followed it. Nevertheless, it is all the better that we are set to act, at long last, today.


Si nous avions un meilleur système prévoyant que le Parlement peut examiner plus en profondeur les mesures fiscales et participer à leur élaboration et si nous avions un code fiscal que les profanes, les contribuables ordinaires, peuvent comprendre, nous ne serions pas forcés de constamment réexaminer des projets de loi comme celui dont nous sommes maintenant saisis.

If we had more serious parliamentary scrutiny, oversight and involvement in the development of tax legislation, and a tax code which made sense to ordinary taxpayers, we would not need to constantly revisit bills such as the one before us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions constamment ->

Date index: 2024-09-23
w