Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous serions alors tout " (Frans → Engels) :

Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


Lorsque nous aurons mis au point une formule qui les satisfera et que nous aurons eu la chance de la revoir avec toutes les parties prenantes, monsieur Epp, nous serions alors tout à fait disposés en tant que gouvernement à ce qu'elle fasse l'objet d'un projet de loi distinct portant sur un système bancaire coopératif.

When we have worked out something to their satisfaction, which we have had a chance to review with stakeholders everywhere, Mr. Epp, then we would be quite prepared as a government to bring that forward as a separate bill, dealing with cooperative banks.


Cependant, si l'incident devait être lié précisément à une défaillance du produit, nous serions alors tout à fait d'accord pour dire qu'il s'agit d'un incident qui doit faire l'objet d'un rapport.

However, if the incident were specific to failure of the product, then yes, absolutely, we would accept that as a reportable incident.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


Nous serions alors en mesure d'exercer des pressions pour que le Panama respecte ces conditions. Le secrétaire parlementaire a dit que si nous n'adoptions pas cet accord, nous punirions le Panama qui ferait alors marche arrière et redeviendrait un paradis fiscal caractérisé.

The hon. parliamentary secretary said that if we did not do this, we would be punishing Panama and it would go back to being a greater tax haven.


Je pense que nous serions alors en voie d'abandonner à leur sort des générations de jeunes contrevenants qu'il est tout à fait possible de réintégrer dans la société en raison de leur âge et de leur manque de maturité.

I think we would then be on the way to throwing away generations of youth offenders who might be reintegrated into society and who are clearly rehabilitatable because of their age and their lack of maturity.


Nous serions alors dans l'incapacité de suivre les progrès réalisés et d'intervenir, ce qui pourrait avoir des conséquences encore plus graves. Le principe de précaution [42], tel qu'il a été invoqué jusqu'à présent, pourrait être appliqué dans le cas où des risques réalistes et sérieux seraient signalés.

Our consequent inability to follow developments and intervene under such circumstances could lead to even worse consequences. The Precautionary Principle [42], as used up to now, could be applied in the event that realistic and serious risks are identified.


Nous devrions laisser aux nouveaux comités de contrôle un délai de quelques années pour leur permettre de donner tout leur potentiel, plutôt que de nous précipiter sur un système de contrôle plus intégré alors que les marchés ne sont pas encore réellement intégrés.

We should give the new supervisory committees a few years before they deliver their full potential, instead of rushing into a more integrated supervisory system at a time when markets are not yet really integrated.


À cela s'ajoute un deuxième aspect : l'interdiction générale de l'utilisation des farines animales n'est économiquement pertinente que si elle s'accompagne de l'interdiction de toutes les importations de viande contenant des farines animales. Mais nous serions alors contraints en vertu des règles de l'OMC - et ici le parallèle avec l'affaire des hormones s'impose - de procéder à une évaluation des risques, c'est-à-dire de justifier scientifiquement cette interdiction, ce que nous ne pouvons fa ...[+++]

On top of this, a ban on the use of meat-and-bone meal across the board would only make financial sense if all meat imports containing meat-and-bone meal were also prohibited. In that case, however, current WTO rules require a risk assessment, i.e. a scientific basis for such a ban. There are clear parallels to the ban on hormones.


Nous devons en revanche légèrement rectifier notre stratégie pour les atteindre, c'est-à-dire affiner et aiguiser notre schéma de négociation dans un certain nombre de domaines, tenir compte de l'évolution des positions au cours des tout derniers mois et à Cancún même, et prendre en considération les événements survenus au sein de l'UE (notamment le bon déroulement de la réforme à mi-parcours de la PAC). Nous devrions alors être en mesur ...[+++]

What has appeared in need of some review is our strategy to achieve those objectives: the need to refine and sharpen our negotiating approach in a number of areas; take account of the manner in which discussions have developed over the past few months or at Cancun itself; and take account of developments within the EU itself (notably the successful mid-term review of the CAP). On this basis, we should be able to continue to play a full and constructive role in any re-launch of negotiations.




Anderen hebben gezocht naar : nous     nous serions     monsieur epp nous serions alors tout     nous serions alors tout     nous devrions     plus intégré     donner tout     pense que nous     qu'il est tout     animales mais nous     l'interdiction de toutes     pac nous devrions     cours des tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous serions alors tout ->

Date index: 2022-09-16
w