Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous sentons donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous sentons donc très interpellés par tout ce qui peut faciliter nos efforts à l'intérieur du système de justice ou y nuire.

We are therefore directly affected by anything that may help or hinder our efforts within the justice system.


Nous nous sentons donc dans l'obligation, en plus de remettre les pendules à l'heure, d'ajouter les barres sur les t et les points sur les i.

We therefore feel obliged to set the record straight and to cross some t's and dot a few i's.


Il semble que le gåteau de la santé s'amenuise - en d'autres termes, le budget des soins de santé diminue - et nos concurrents, si nous pouvons les appeler ainsi, aimeraient avoir une plus grande part de ce gåteau, ne serait-ce que pour préserver leur situation financière; nous nous sentons donc véritablement menacés.

The vested interests are largely traditional practitioners, and more so pharmaceuticals. We are faced with a problem where we have a shrinking health pie - in other words, the money going into health care is being reduced - and our competitors, if we could call them that, would like to have a larger share of that shrinking pie just to maintain their financial status quo, so we really feel under siege.


Pourquoi donc nous sentons-nous gênés et divisés lorsque l’on nous demande de soutenir votre candidature?

Why do we feel somehow embarrassed and divided, however, when asked to support your candidacy?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous nous sentons donc habilités à leur demander de faire preuve de modération et de générosité.

We therefore feel we are in a position to appeal to them for moderation and generosity.


Néanmoins, le budget de 2001 n'a pas fait siennes ces priorités et nous nous sentons donc obligés de revenir à la charge cette année.

However budget 2001 did not make these issues a priority, and therefore we feel compelled to raise them again this year.


Donc, nous ne nous sentons absolument pas concernés par cette motion ridicule.

So, we are completely indifferent to this ridiculous motion.


Défenseurs convaincus de l'Europe des peuples que nous sentons frères - des Basques aux Corses, en passant par les Flamands ou les Padans - et donc des libertés et des autonomies, nous nous reconnaissons dans le projet de construction européenne vu également comme une réponse aux grands dangers de la mondialisation.

As strong supporters of the Europe of the peoples we see as brothers – from the Basques to the Corsicans, the Flemish to the Padanians – and therefore also strong supporters of freedoms and autonomies, we identify with the project of European integration, seeing it, not least, as a response to the serious dangers of globalisation.


Il s'agit d'une décision extrêmement importante et nous nous sentons soutenus, et cela est donc d'une importance capitale, par de telles directives.

This is an extremely important decision and we feel supported by directives such as these, which is of great importance.




Anderen hebben gezocht naar : nous sentons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sentons donc ->

Date index: 2023-08-23
w