Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nous semblons l'oublier " (Frans → Engels) :

Le sénateur Hubley : De nombreux témoins nous ont dit dernièrement, ce qui m'a tracassée, que lorsque nous parlons de la représentation de chaque province au Sénat, nous semblons oublier les régions.

Senator Hubley: We have heard many witnesses in the last short while and it has troubled me that when we are speaking of the representation in the Senate of each province, we seem to be forgetting the regions of Canada.


Nous semblons oublier une question plus globale: que nous réserve le long terme?

What we keep forgetting is the broad picture: what will happen in the long term?


Notre pays est très grand et nous semblons oublier de mettre à profit nos habiletés et notre expertise en matière de transport.

Our country is very large and we seem to forget to put our transportation capabilities and expertise to good use.


Nous semblons oublier qu’en l’absence de normes européennes, nous aurons une pléthore de normes nationales et que ce n’est pas bon pour le commerce.

We seem to forget that without European standards we will have a plethora of national standards, and that is not good news for business.


Ce faisant, nous semblons oublier que ce conflit a débuté par la formulation de menaces à l'encontre d'un État membre de l'Union européenne parce que la Cour pénale internationale s'y est établie.

As a result, we seem to overlook the fact that the conflict started with the US threatening an EU Member State because that is where the International Criminal Court is based.


Nous devons revenir à l’esprit du plan Delors et à deux idées fortes contenues dans le livre blanc de la Commission sur les transports et que, malheureusement, nous semblons tous oublier parfois: les investissements doivent servir non seulement à couvrir le territoire d’infrastructures, mais aussi à promouvoir la cohésion économique et sociale.

We must recapture the spirit of the Delors plan and two powerful principles contained in the Commission’s White Paper on Transport Policy, which I am afraid we sometimes all appear to disregard: investments must serve not just to fill Europe with infrastructure but to promote economic and social cohesion too.


Nous devons revenir à l’esprit du plan Delors et à deux idées fortes contenues dans le livre blanc de la Commission sur les transports et que, malheureusement, nous semblons tous oublier parfois: les investissements doivent servir non seulement à couvrir le territoire d’infrastructures, mais aussi à promouvoir la cohésion économique et sociale.

We must recapture the spirit of the Delors plan and two powerful principles contained in the Commission’s White Paper on Transport Policy, which I am afraid we sometimes all appear to disregard: investments must serve not just to fill Europe with infrastructure but to promote economic and social cohesion too.


Cette déclaration accorde une importance centrale à la question de la stabilité institutionnelle, que nous semblons tous oublier à l'heure d'accueillir de nouveaux pays au sein de l'Union.

Central to that declaration was the question of institutional stability, which we all seem to be forgetting as we go about welcoming countries into the Union.


Lorsque nous parlons de famille, nous semblons oublier que les gais et les lesbiennes ont fait partie de familles.

When we talk about family we keep forgetting that gay and lesbians come from families.






Anderen hebben gezocht naar : nombreux témoins nous     nous semblons     nous semblons oublier     nous     grand et nous     semblons tous oublier     lorsque nous     nous semblons l'oublier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semblons l'oublier ->

Date index: 2023-06-23
w