Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous semble-t-il fait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ces mécanismes n'ont toujours pas réussi à gommer l'incohérence, qui est l'un des grands points faibles du système judiciaire roumain[16]. Une partie du problème semble tenir au fait que les membres de la magistrature n'ont pas suffisamment conscience de l'importance de l'unification du droit, en raison peut-être d'une interprétation extrême de la notion d'indépendance.

However, these mechanisms have not yet been able to overcome inconsistency which is a major frailty of the Romanian judicial system.[16] Part of the problem seems to lie in insufficient awareness of the importance of legal unification among the magistracy, perhaps linked to an extreme interpretation of independence.


Il y a là une question de calendrier qui nous semble tout à fait déterminante, et nous ne pouvons que regretter que les ministres des affaires économiques et monétaires aient pu plaider pour un retrait des mesures non conventionnelles de soutien à l’emploi et à la lutte contre le chômage, alors même que les ministres des affaires sociales n’avaient pas été consultés dans un contexte où nous savons le caractère dramatique d’une situation de l’emploi et des affaires sociales dans notre Union européenne.

This is a crucially important timetabling issue, and we cannot but regret that the Ministers for Economic and Monetary Affairs were able to argue for a withdrawal of non-conventional employment support and unemployment reduction measures, when the Ministers for Social Affairs had not been consulted in what we know is a tragic employment and social affairs situation in our European Union.


BE, HR, CY et SK font expressément référence à tous les motifs et LU semble l'avoir fait en établissant une correspondance entre la situation de famille et le terme ascendance.

BE, HR, CY and SK make express mention of all the grounds and LU appears to have done so with family status corresponding to the term descent.


Si nous réglementons cela au sein de l’OMC - et je suis ravi de voir que l’OMC me rejoint totalement sur ce point - et que nous demandons aux autres de reconnaître nos produits, il me semble tout à fait normal que nous reconnaissions également les leurs.

If we regulate this in the WTO – and I am pleased that he sees eye to eye with me on this – and we ask the others to recognise our products, it seems only natural to me that we also recognise theirs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission reconnaît que cette situation semble due au fait que les procédures de candidature restent trop complexes pour les entreprises.

The Commission acknowledges that the reason seems to be that the application procedures are still too cumbersome for enterprises.


C'est un élément que nous avons ajouté à ce stade pour la raison suivante : il nous a semblé que le fait de bénéficier de dispositions communes était une bonne chose, mais, à moins d'être en mesure de les contrôler et de garantir que celles-ci évoluent en même temps que le reste des services impliqués, les choses peuvent tout aussi bien ne pas bouger.

That is something that we have added in at this stage because it seemed to us that it was all very well having some common provisions but unless we have a way of monitoring those and making sure that those evolve with the rest of the range of services involved, then things might just stand still.


Ce fait me semble très grave, fait qui, par ailleurs, se rapporte précisément aux choses dont nous sommes en train de discuter et dont nous nous occupons depuis longtemps au sein de la commission juridique.

It would appear to be a very serious incident which, moreover, is linked precisely to matters we have been discussing for some time in the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.


Contrairement à l'idée largement répandue selon laquelle la majorité des transferts seraient dirigés vers les États membres situés à une frontière extérieure de l'UE, la répartition générale entre ces derniers et les autres États membres semble être en fait plutôt équilibrée.

Contrary to a widely shared supposition that the majority of transfers are directed towards the Member States located at an external border, it appears that the overall allocation between border and non-border Member States is actually rather balanced.


Par conséquent, il me semble que le fait de mentionner la Charte que nous allons proclamer dans le traité de Nice prend tout son sens.

It therefore seems that mentioning the Charter in the Treaty of Nice is something that makes perfect sense.


Si la situation de l'économie et de l'emploi s'est globalement améliorée avant 2001, l'évolution de la pauvreté et de l'exclusion sociale semble tout à fait variable selon les États membres.

In contrast with the generalised acceptance that the economic and employment situation has overall improved prior to 2001, the perception of trends in poverty and social exclusion is quite uneven across Member States.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous semble-t-il fait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble-t-il fait ->

Date index: 2025-01-14
w