Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous semble qu’elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nous restons fermement opposés à toute forme de discrimination raciale où qu'elle existe

we remain firmly opposed to all forms of racial discrimination, wherever it exists


Donnons-nous la main pour protéger la faune, elle a besoin de nous!

Wildlife needs you! joining hands in conservation


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle nous a donc transmis ces avis, mais il semble qu'elle ne les ait pas de la même manière qu'elle les a fait parvenir au directeur de l'Association canadienne des policiers.

I believe the opinions were made available, but it would appear they were not delivered to the office in the same manner that they were delivered to the director of the Canadian Police Association.


Monsieur le Président, la ministre assume tellement bien ses responsabilités qu'il semble qu'elle soit incapable de prendre la parole aujourd'hui pour nous expliquer pourquoi ce qu'on nous raconte en son nom diffère totalement des propos qu'elle a tenus au Parlement pendant un an.

Mr. Speaker, the minister takes so much responsibility for her decisions that she is apparently incapable today of standing in her place and telling us why the story that is being told on her behalf, not by her, is a completely different story than the one she was perpetrating around the House of Commons for a full year.


Si on parle d'une augmentation du nombre de procès sommaires entre 2008 et 2009, et c'est la base de données que nous avons devant nous, il semble qu'elle aurait été de plus de 2 000 en 2007 et 2008.

If we are talking about an increase between 2008 and 2009 of the number of summary trials, and this is the database that we have before us, we are looking at over 2,000 between 2007 and 2008.


Il nous semble quelles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.

It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous semble quelles ne l’ont pas été, ce qui pose problème, Madame la Commissaire, parce que nous nous retrouvons toujours dans la même situation: le Parlement formule une série de lignes directrices qui devraient être prises en considération dans la prochaine procédure budgétaire, vous exposez vos priorités politiques dans ce document de stratégie politique annuelle, vous ajoutez une composante budgétaire, mais vous ne tenez aucun compte, ou du moins vous ne tenez pas suffisamment compte, de tout ce que le Parlement a demandé pour l’année à venir.

It seems to us that they have not been incorporated and that is a problem, Commissioner, because we always find ourselves in the same situation: Parliament draws up a series of guidelines that should be taken into account in the next budgetary procedure, you lay out your political priorities in this annual political strategy document, you add a budgetary component, but you do not take any notice, or at least you do not take sufficient notice, of everything Parliament asked ...[+++]


Monsieur le Président, pour ce qui est du premier point qui remet en question le bien-fondé de telles mesures puisqu'il semble qu'elles n'aient pas été utilisée au cours des cinq dernières années, ce n'est pas parce que ces mesures n'ont pas été utilisées qu'elles ne sont pas importantes et que nous n'en aurons pas besoin dans les trois prochaines années.

Mr. Speaker, to answer the first part of the question regarding the point about how these powers appear not to have been used in the last five years and whether we really need them, just because they have not been used does not mean they are not important and that they will not need to be used in the next three years.


Mais il y a dix ans, il semble qu'elle était suffisante. Cela vaudrait la peine que la Commission nous donne une explication à ce sujet ou, à défaut, qu'elle nous dise s'il convient, par exemple, que ce sujet soit considéré comme une question liée aux droits fondamentaux dans la proposition qu'elle soumet à la Convention.

It would be interesting if the Commission were to explain this to us, or otherwise tell us whether it would be appropriate, for example, for this issue to be considered as a matter of fundamental rights in the Commission proposal to the Convention.


Elle est tardive de la part du Conseil mais il nous semble qu'elle va dans le bon sens, même si, et en particulier à la lumière des positions-mêmes adoptées par cette Assemblée et par l'assemblée paritaire, nous espérions une position bien plus ferme, à savoir la condamnation de l'UNITA en raison de son indéniable responsabilité dans la tragédie que connaît ce pays.

Although this was rather late in coming from the Council, we see it as a step in the right direction, although, particularly because of the positions adopted in this House and in the Joint Assembly, we were hoping for a statement which condemned UNITA more strongly given its clear responsibility for all the tragic events in that country.


Quant à l'amendement 11 - et j'attends que soit formulée une nouvelle proposition orale pour pouvoir me prononcer sur la nouvelle version - quand elle ordonne de prendre en considération les intérêts des enfants, il nous semble qu'elle laisse la porte ouverte à un jugement - quant au fond de la part de l'État qui est supposé recevoir la décision judiciaire - qui n'entre pas dans le cadre de ce type d'instrument.

Concerning Amendment No 11 – and I hope that a new oral proposal will be made so that I can comment on the new version – where it states that the best interests of the child must be taken into account, we feel that this would clear the way for a judgement to be made – with regard to the costs to be borne by the State due to receive the judgement – which is not appropriate for this kind of instrument.


Ce seuil sera d'ailleurs indexé annuellement suivant la hausse annuelle de l'indice des prix à la consommation, et cette mesure entrera en vigueur graduellement (1205) Nous nous insurgeons contre cette mesure parce qu'il nous semble qu'elle accompagne une volonté délibérée du gouvernement d'en face de s'attaquer à la classe moyenne. Nous l'avons vu à l'occasion de la prétendue réforme des programmes sociaux.

This threshold will be indexed annually to the increase in the consumer price index, and this measure will be implemented gradually (1205) We oppose this measure because it reflects, in our opinion, a deliberate effort by the government opposite to go after the middle class, as demonstrated by the so-called social program review and by a proposal to cut UI benefits, since some recipients can earn between $25,000 and $50,000.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous semble qu’elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble qu’elles ->

Date index: 2024-06-19
w