Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyons-nous
Dit-on
Paraît-il
Semble-t-il

Traduction de «nous semble presque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble presque que de l'âge de 12 ou 13 ans jusqu'à 22 ans environ le cerveau cesse de fonctionner, du moins en ce qui concerne les rapports avec les parents, mais nous parvenons quand même à passer à travers.

It almost seems from about the age of 12 or 13 to about 22 that the brain stops functioning, at least in relationship to the parent, but somehow we get through that.


Beaucoup de possibilités n'ont pu être envisagées parce qu'il fallait nous pencher sur ces deux OPA hostiles et très féroces, sur les réactions des uns et des autres, et il semble presque, maintenant, que le Canada et les voyageurs canadiens sont des pions sur l'échiquier de STAR Alliance et One World.

There are many options that have not been considered because we have been dealing with these two vicious and competing hostile takeovers and the responses, and now we almost seem to be in a position where Canada and Canadian travellers are in fact pawns in a tug-of-war between STAR Alliance and One World.


L'attitude semble presque être la suivante: «Si vous ne pouvez pas fournir les services, nous nous adresserons à quelqu'un d'autre», et non «Voilà un groupe qui représente au pays une clientèle avec laquelle nous voulons collaborer».

The attitude seems to be almost, “If you can't deliver the service, we'll go somewhere else”, not “This is a group that represents a constituency across the country that we want to be working with”.


Il semble presque superflu de dire que nous devons améliorer la qualité et augmenter la quantité de l’aide.

It seems almost superfluous to say that we need to increase the quantity and quality of aid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons être totalement ouverts en ce qui concerne l’imminente grande réforme des agences de notation de crédit et aujourd’hui, nous devrons discuter de ce qui semble être presque impossible ou difficile à imaginer.

We should be completely open with regard to the forthcoming major reform of the credit rating agencies and today, we should discuss what seems to be almost impossible or hard to imagine.


Il semble presque qu’une fenêtre historique se soit ouverte à nous quelque part entre la chute du mur et l’apparition de la mondialisation, mais rien ne s’est produit à l’époque et il s’agit donc pour nous d’un contre-exemple.

It almost seems as if an historic window of opportunity opened up for us somewhere between the fall of the Wall and globalisation, but, as nothing happened that serves as an example of what not to do.


Nous en connaissons un, par exemple, en Ontario, dont les retraités ont pratiquement perdu 50 p. 100 de leur revenu de retraite et, cela semble presque mélodramatique, les veuves et orphelins des retraités ont perdu 75 p. 100. Nous sommes allés voir les autorités compétentes en Ontario et on nous dit que l'on ne peut rien faire pour ces gens, à moins que les entreprises elles-mêmes ne mettent la main à la poche et, en période d'austérité budgétaire, comme vous le savez, les sociétés sont très réticentes à le faire.

We know of one pension fund, for example, in Ontario, where the pensioners actually lost 50% of their pension income, and it sounds almost melodramatic, but the widows and orphans of the pensioners lost 75%. We've gone to the proper authorities in the province of Ontario, and we understand that there's nothing that can be done for those people, other than the companies themselves putting in more money, and at a time of tight budgets, as you know, companies are very reluctant to do that.


En fait, chaque fois que nous parlons de ces thèmes, cela nous semble presque une sorte d'acharnement à l'égard des agriculteurs qui achètent et utilisent les produits phytosanitaires pour garantir le rendement des récoltes et éliminer les problèmes qualitatifs dus aux parasites et aux maladies.

In fact, each time that we talk about these issues, it seems to be almost a form of hatred for the farmers who buy and use phytosanitary products to guarantee their crop yields and exclude qualitative problems caused by pests and diseases.


Au sein de mon groupe, nous pensons qu’il est très facile de féliciter Philippe Morillon parce qu’il nous semble qu’il réussit pratiquement tout ce qu’il entreprend ; dès lors, je vais faire l’éloge ici des deux rapporteurs parvenus à un accord sur un texte qui a presque mérité le soutien unanime en commission parlementaire et j’espère que cette unanimité se répétera également lors du vote en séance plénière parce que les relation ...[+++]

We in my group are very pleased to congratulate Philippe Morillon because we think he does almost everything well, and I am therefore going to sing the praises of the two rapporteurs who have reached an agreement on a text which has won the almost unanimous support of the parliamentary committee and I hope that there will also be such unanimity in the vote in plenary, because relations between the European Union and the Maghreb and the impetus we are generally trying to give to the Barcelona process undoubtedly require a generalised political will, as we saw with the Valencia Ministerial Summit, since this process will no doubt meet with ...[+++]


Aujourd'hui, alors que nous tenons cet important débat sur le conflit au Kosovo dans la sécurité et le confort de la Chambre et de notre pays, ce conflit semble presque irréel.

Today, as we participate in this important debate on Kosovo in the safety of this House and in the security of this country, it still seems almost impossible to think of.




D'autres ont cherché : croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     nous semble presque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous semble presque ->

Date index: 2023-04-18
w